昨天大白刚好和隔壁的小白以及外教准备一起下去买水,原因是公司停水啦~太悲伤的故事。突然隔壁小白停住了步伐,我和外教看了他一眼,外教对我说:stop short。 大白当时就黑人问号啦???stop跟short这个组合表示“短停”?其实它并不表示这个停住过程的时间长短,而是强调事发突然,它真正的意思是突然停住。当一个人为了能达到自己的目的,不计后果做一些事情的时候,你可以用这个短语。从字面意思理解是没有事停下,毕竟停下来就完成不了了。它表示不择手段;不顾一切;肆无忌惮。例句:
Their motive is money, and they will stop at nothing to get it. 他们的动机是钱,为了钱他们会不择手段。
stop short of sth/of doing sth 这个短语就比之前提到的stop short多了一个of,那意思可就差远了,真正意思是差一点儿没做某事;险些做出某事。例句:
She stopped short of calling the president a liar. 她差一点儿没指责校长说谎。
stop/halt sb in one’s tracks 字面意思可以理解是没人停在轨道上,这个短语是指某人突然止步,怔住,但这种突然的行为是因为恐惧或者吃惊。例句:
This magnificent church cannot fail to stop you in your tracks 这座宏伟的教堂一定会让你止步赞叹。 它非常好理解,直接从字面意思应该就可以延伸到真正的意思,表示完全停止。例句:
When the stage of life closes, then life had came to a full stop. 当生命的舞台闭幕时,人生也就画上了句点。 拔出所有挡块?这个短语是需要大家通过现象看本质的,为了拔出所有的挡块,这个过程你可能需要竭尽全力,费九牛二虎之力,全力以赴。例句:
In order to finish this work, we must pull out all the stops. 为了完成这一工作,我们得竭尽全力。
|