分享

beef 不是 “牛肉”,chicken 不是 “鸡肉”,一词多义真要命~

 hercules028 2019-08-10

1

have beef with sb ≠ 和某人一起吃牛肉 -

正确意思是:和某人起争执。也就是我们常说的 “撕b” ✔️
- Don’t have a beef with Leo, he is not so nice.
- 不要跟Leo争吵,他人不是很友好的。

- I blew it, I had a beef with my boss today.
- 我搞砸了,我今天和老板吵了一架。
1

what's your beef ≠ 你的牛肉是什么 -

正确意思是:你在抱怨什么?✔️
- I am beefing about the service.
- 我对这里的服务不满。

Chicken 大家都知道是 “鸡”的意思,但是跟beef 一样, 这些短语也跟 “鸡” 无关哦~
Be a chicken ≠ 做只鸡
它的意思是:胆小怕事的
- Don’t be a chicken, man!
- 不要畏首畏尾的,勇敢些!
Chicken out = 因为害怕拒绝做某事
- I was chicken out at that time,so I run away.
- 我害怕极了,所以我跑了。
Spring chicken 不等于 春天的鸡
它的意思是:新人;小鲜肉
No chicken = no spring chicken 意思是 :不再年轻
Chicken and egg 不是 “鸡和蛋”,先有鸡还是先有蛋的问题一直是没有结论的争议。
Chicken and egg = 因果难分的局面
- It’s a chicken and egg situation.
- 这是一个很难分出谁因谁果的问题。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多