分享

尼采:人之所以伟大,乃在于他是桥梁而不是目的。

 千冰室 2019-08-15
每日意图
洞悉人性的幽微和光亮
ID:luobin_meiriyitu

Arthur Henry

《查拉图斯特拉如是说》是尼采的里程碑式的作品,几乎包括了尼采的全部思想。全书以汪洋恣肆的诗体写成,熔酒神的狂醉与日神的清醒于一炉,通过“超人”查拉图斯特拉之口宣讲未来世界的启示,在世界哲学史和诗歌史上均占有独特的不朽的地位。

我爱那样一种人

弗里德里希·尼采

(钱春绮  译)

人之所以伟大,乃在于他是桥梁而不是目的:人之所以可爱,乃在于他是过渡和没落。 

我爱那些不知道怎样生活的人,他们只知道做个没落的人,因而他们是向彼处过渡者。 

我爱那些大大的蔑视者,因为他们是大大的尊敬者,是向往彼岸的憧憬之箭。 

我爱那样一种人,他们不向星空的那边寻求没落和牺牲的理由,他们只向大地献身,让大地将来属于超人。 

我爱那样一种人,他为了求认识而生活,他想认识有一天超人会出现。因此他情愿自己没落。 

我爱那样一种人,他干活、动脑筋,是为了给超人建住房,为了给超人准备大地、动物和植物:因此他情愿自己没落。 

我爱那样一种人,他爱自己的道德:因为道德就是甘于没落的意志,一只憧憬之箭。 

我爱那样一种人,他不为自己保留一滴精神,而想要完全成为自己的道德之精神:因此他作为精神之灵走过桥去。 

我爱那样一种人,他把自己的道德变为自己的偏爱和自己的宿命:因此他甘愿为自己的道德生存或死灭。 

我爱那样一种人,他不愿具有太多的道德。一个道德胜于两个道德,因为一个道德是扣住命运的更牢固的结。 

我爱那样一种人,他的灵魂很慷慨大方,他不要人感谢,也不给人报答:因为他总是赠予而不想为自己保留。 

我爱那样一种人,他为掷色子赌赢而感到羞愧,并且自问是不是作弊的赌徒?——因为他自甘灭亡。 

我爱那样一种人,他在行动之前先抛出金言,他所履行的,总超过他所许诺的:因为他自愿没落。 

我爱那样一种人,他肯定未来的人们,拯救过去的人们:因为他甘愿因现在的人们而灭亡。 

我爱那样一种人,他因为爱他的神而惩罚他的神:因为他必须干神怒而灭亡。 

我爱那样一种人,他的灵魂虽受伤而不失其深,他能因小小的体验而死灭:因此他就乐愿过桥。 

我爱那样一种人,他的灵魂过于充实,因此忘却自己,而且万物都备于他一身:因此一切事物都成为他的没落的机缘。 

我爱那样一种人,他有自由的精神和自由的心情:因此他的头脑就不过是他心情的肺腑,而他的心情却驱使他没落。 

我爱那样一种人,他们全像沉重的雨点,从高悬在世人上空的乌云里一滴一滴落下来:他们宣告闪电的到来,而作为宣告者灭亡。 

瞧啊,我是闪电的宣告者,从云中落下的一滴沉重的雨点:而这个闪电就叫做超人。 

尼采《查拉图斯特拉如是说》三联书店

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多