分享

记住:'big name' 不是问你“大名”!(音频版)

 hercules028 2019-08-21

big name' 

公众号:英语口语(ID: kouyu8)

原创不易,转载务必联系注明出处

越简单的单词拼凑起来就越容易望文生义

今天要讨论的 'big name'

或许就是容易迷惑你的其中之一!

big name

'big name' 的意思其实是“知名人士;众所周知的事情”除了名词,你也可以将用作修饰语,表达“大名鼎鼎的”意思。(也可以说 'big noise')

如果你要用英语表达“大名”,一般都是指你的“名字”,也就是西方国家中的 'given name'

例句

'Bill Gates is still a big name for young entrepreneurs. '

对于年轻的企业家来说,比尔·盖茨仍然是一位了不起的大人物。(*entrepreneur=企业家)

'He s a big-name performer.'

他是个大名鼎鼎的演员。

bad name

'bad name' 不是“坏的名字”,而是“给某人/某物冠以恶名”,一般用法是 'give sb/sth a bad name'。( 'name' 除了“名字”外,还有“名誉”的意思。)

例句

'Its poor service gave the restaurant a bad name.'

差劲的服务使这家餐馆声名狼藉。

pet name

别人问你 'pet name',可别觉得他是在问你宠物的名字,其实人家是想问你的“爱称;小名”是什么啦!因为 'pet' 除了表达“宠物”,可还有 “宠爱的”意思哟。

例句

'Tom is the pet name of Thomas.'

Tom 是 Thomas 的小名。

big deal

'big deal' 是口语中极其频繁出现的一个表达,它既有“大事;要事”的含义,又有“没什么大不了的”意思。

例句

'Being the first in her family to graduate college was a big deal to Katie.'

成为家里的第一个大学毕业生,对Katie来说是件大事。

'Let s not make a big deal about it.'

我们就不要小题大做了。

big hand

不要把 'big hand' 误认为是“大手”了,其实它是“(持续性的)热烈鼓掌”的意思。一般用法是 'get/have a big hand' (得到赞赏) ;'give somebody a big hand'(给某人予以热烈掌声)。

例句

'Let s all give them a big hand for their amazing creations.'

让我们大家为他们的精彩杰作给予鼓掌祝贺。

今日知识汇总

  1. big name 知名人士;大名鼎鼎的

  2. given name 名字

  3. bad name 给某人/某物冠上恶名

  4. pet name 小名;爱称

  5. big deal 要事;没什么大不了的

  6. big hand (持续性的)热烈鼓掌

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多