好巧 你也来学英语呀 ▽ Are you ready? -学院广播- 如果说 2018最火的人群属性是“佛系” 那2019最先火起来的 一定是下面这个词 这一批网生代年轻人 去年还是不争不抢一切随缘的佛系青年 分分钟要出家 今年一开头就酸天酸地酸出银河系 看到啥事儿都可以浑身散发出酸气 歪歪歪? 柠檬精? 是你吗! 但是在英语里面 lemon可不是“酸”的意思 它一般用来指代 (something defective) 有故障的东西 也就是“次品/不值钱的玩意儿” 例句 That car is a lemon. 那辆小汽车不值钱。 也可以用来形容人“笨蛋” 例句 You're such a lemon.你真是个废物。 I just stood there like a lemon. 我站在那儿像个傻瓜。 那如果要说“我很酸”呢? 其实就是“我嫉妒得要命!” 前几天年会上一个奖都没抽到的我 非常需要下面这些英语表达 来抒发一下我的“酸气冲天” ❶ jealous 妒忌的;羡慕的;吃醋的 最简单的当然是这个词! be jealous of sb/sth=嫉妒某人或某事物 out of jealousy=出于嫉妒 (注意一个是形容词一个是名词) --He was jealous of Tom's success. 例②: --He acted out of jealousy. --他那样做是出于吃醋。 ❷ sour grapes 例: --I know you really wanted to win that car. That's just sour grapes. --我知道你其实很想赢得那部车, 你只是吃不到葡萄说葡萄酸。 ❸ green-eyed/green with envy 西方甚至把嫉妒心强的人称为green-eyed monster(绿眼睛恶魔) 也有点类似我们的柠檬精了,但我们是调侃性质的哈~ 为啥monster一定是绿眼睛的呢?? 话说在希腊神话中,天王Zeus(宙斯)有7位妻子,第七位是他的姐姐Hera(赫拉)。赫拉是个绝顶美女,但是脾气不好,特别爱嫉妒别人,而她正长了双美丽的绿色眼眸……所以…… 例: --I will never be a green-eyed monster because of my friend's achievement. --我绝不会因我朋友有所成就而感到嫉妒。 |
|