分享

美国人吃的饼干,竟然不叫biscuit?

 香光庄 2019-08-29

好巧

你也来学英语呀


 Are you ready? 

 -学院广播- 

前两天看到一句台词

有点懵

We'll get you some ginger ale, some crackers.

等等等等?

饼干不是biscuit吗!

让我回去翻翻我的小学课本……

cracker是个啥?

Biscuit / Cracker / Cookie

01.

在英国,Biscuit是所有饼干的统称,尤其是各种甜饼干,都可以归到 Biscuit一类。

但在美国,Biscuit特指一种用黄油、面粉和膨松剂等制成的快速面包(Quick bread)、烤软饼,有芝士和香料,可以搭配培根、鸡蛋等食材做成咸口小菜,并不是严格意义上的饼干。

02.

对于各种甜饼干

美国人给予的统称是——

Cookie,也就是我们熟知的曲奇

(Cookie 来源于荷兰语 koekje,意为“小蛋糕,更确切地说,应当是蛋糕的边角料。据说在没有电子烤箱的年代,欧洲主妇们在烤蛋糕前,为了测试炉内温度,会滴一小片面糊入炉烤制。由于分量较小,面糊很容易烤干变脆,这就是曲奇饼的雏形。)

▲无论它叫什么,最后都是要被吃掉的

而在英国人民这里

Cookie是特指软而甜的小圆饼干

往往和下午茶相伴相生

03.

最后来说说cracker

就是超市里卖的那种薄薄脆脆的饼干

美国人吃cracker,常常夹一小片cheese,当作聚会上的小零食

high tea / low tea

前面说到了英国人的下午茶

在这个美食只有“炸鱼薯条”的国度

下午茶可以说是

肥肠有名

肥肠有格调了!

这个传统可以追溯到17世纪的英国

在家闲出屁的阔太太们也没啥娱乐活动

于是就发明了下午茶唠唠嗑

afternoon tea

但这还没完

她们可讲究了

还要再细分为:

High tea & Low tea

并不是什么高杯的茶和低杯的茶

High tea是指在饭厅的高桌上享用

Low tea 是指在起居室的矮桌上进食

但两者的本质区别,也不在这……

Low tea 是上流阶级在下午四点享用的下午茶。

由于下午茶时客人会坐在低矮的沙发上,茶点也摆在较低的茶几上而得名。下午茶的茶点和吃法,非常讲究。例如,茶壶需用纯银而非普通瓷器的,糖块由镊子取用。主食是立在架上的精美蛋糕,还有小块的三明治、司空等甜点和水果。

High tea 则普遍适用于大众,更像是正餐的茶点,一般在六点进行。在过去,一般只有下层人民会在工作间歇为了补充体力而享用 High tea,并且坐在较高的餐桌和椅子上,方便快吃快走。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多