分享

问歪果仁名字别用'What's your name?'!又老土又不礼貌!

 hercules028 2019-09-13

问名字 


第一次见歪果仁,该怎么问名字呢?大家还是脱口而出问'What's your name'吗?如果你这么说了,老外在心里已经给你默默标上“没礼貌”的标签了!



What's your name作为陌生人见面第一句,其实是略显过时和粗鲁的说法,我们该怎么显得更有礼貌呢↓↓↓
May I have/know your name please?
Could you please tell me your name?

现在大家赶紧把'What's your name'忘掉,用上面的表达吧!

不过有时候,就算你知道了老外叫什么,可能你还是叫错!大白今天就给大家讲讲歪果仁的名字究竟该怎么看?

欧美国家的人名是和中文颠倒的,他们的名字构成也很复杂,first name、given name、family name、married name...这些你都分得清吗?

分不清的看过来,大白给大家来理一理!

●first name / given name(美) / Christian name(旧式)

名、教名
通常是刚出生接受洗礼时,牧师或父母亲朋取的名字。
●middle name
中间名
●last name / family name / surname
;last name更常用,而surname更正式。
●nickname / pet name
小名、昵称
是亲戚朋友间表示亲密而称呼的名字,通常是由first name变化来的。nickname也有外号、诨号的意思。
●maiden name
娘家姓
●married name

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多