汉语中,我们称呼老师,“xx老师”,是一种尊称。但英语中称呼老师却不能用teacher,或者加上老师的名字比如“ Mary teacher.”那么用英语怎么称呼呢?荔枝妈妈今天带大家一起来一探究竟! 我上初中时,每次上英语课大家都会礼貌地对老师说“Good morning, teacher!”(早上好,老师)。 实际上,teacher 是指“教师”这种职业,而非对一个人的称呼。如果你说“Good morning, teacher!”,无异于在说“早上好,教师!”是不是很奇怪? 如何正确称呼老师 ✿ 不知道姓氏:Good morning, sir!(或 madam)。 ✿ 知道老师的姓氏:我们还可以说:Good morning, Mr Li! 男老师(已婚未婚均可):Mr. + Last name 女老师(已婚,用丈夫的姓氏):Mrs./Ms + Last name 女老师(未婚):Miss+ Last name 【注意】 很多女老师喜欢用Ms + Last name,而不喜欢Mrs/Miss; 也有老师喜欢没那么正式的叫法,直接叫名字; 低年级的学生也会用Mr./Mrs./Ms + First name。 美国学校老师怎么配置 美国小学老师一般身兼多职,一个班级配一个老师,各种科目都是他/她来教: Homeroom teacher 班主任。 中学也会有Homeroom teacher, 但只会在homeroom class(班会)上课。一般都是开班会才会与学生碰头。 从初中开始,老师配置和中国差不多,是按学科分: English teacher 英语老师 Math teacher 数学老师 Chemistry teacher 化学老师 Biology teacher 生物老师 Gym teacher 体育老师 Principal/headmaster 校长 老师有哪些角色 今天既然说到“老师”的英文表达,我们顺便再梳理一下,老师有哪些具体的角色,对应的英语单词又是什么: 1 Tutor 很多老师为了生计, 白天到学校上班, 下班后到学生家里辅导功课, 这种身份就是tutor了。tutor, 指家庭教师, 助教。培训机构里的一对一辅导老师也是tutor. eg:His parents employed a tutor to teach him English. 他的父母雇了一位家庭教师教他英语。 2 Lecturer 上了大学才知道,原来还有一种老师的身份叫'讲师lecturer'。这个单词的词根是: lecture,并不是'讲座',而特指大学里的'课',那么在大学里授课的人就是lecturer了,中文翻译是'讲师'。 eg:As a lecturer, I have been engaged in English teaching for twenty years.作为讲师,我已经从事了二十年之英语教学工作了。 3 Professor 对于大学里的教授, 我们要称呼他们为Professor 比如: Professor Xu. eg:I must tell you how much I sympathize with you for your loss, Professor 教授,我对您遭受的损失深表同情。 4 Doctor 更高一些级别的博士, 我们要称呼他们为Dr. 比如: Dr. Xu. eg:Dr Wang travelled the world gathering material for his book. 王博士周游世界为他的书搜集资料。 |
|