分享

歪果仁夸你'You're a star',才不是说你有明星相!真正意思是...

 hercules028 2019-10-09

star大家都知道是星星或者明星的意思,但如果你听到老外对你说:You're a real star!

可千万不要自作多情,认为是在夸你有明星相!



歪果仁说(实际上只有英国人这么说,这是个英式口语表达):You're a star !What a star !,真正意思是你是个好人,谢谢,你是我的救星之类的。


Thanks, Mel. You're a real star!

谢谢你,Mel,你真是个大好人!

今天大白就和大家讲讲star的各种表达,除了星星,star还有很多特别的意思哦!

have stars in your eyes 

先送给大家一句浪漫的情话:你的眼里有星星,而我的眼里有你

不过have stars in your eyes意思并不是眼里有星星哦,实际上是表示对某件想做成的事过分乐观、过于理想化。变成形容词是starry-eyed,意思是空想的、过分乐观的

也可以表示对某件事很感兴趣,双眼冒光.

I doubt she'll actually become a famous actress—she just has stars in her eyes.
我怀疑她是否真的会成为一个著名女演员,她只是过于乐观了。

Ever since Tim saw that Broadway play, he's had stars in his eyes.
自从Tim看到了百老汇的表演,他就两眼冒光。
流星≠flying star

流星用star表示是falling starshooting star,但流星雨的英文表达就和star没什么关系了,也和rain无关哦。

流星雨的正确表达是meteor shower,meteor /ˈ'mitiər/是术语,也表示流星,是可数名词。

A shooting star fell towards the city's crown of lights.

一颗流星朝着城市的灯冠坠落。

Meteor shower is one of the most romantic spectacle Sky.
流星雨是最富浪漫色彩的天象奇观。

see stars≠看星星

看星星用watch、look at、appreciate这些表示看的动词都可以,但see stars是没有观星的意思的!


实际上see stars看到的是眼冒金星,尤其是指被击打头部后出现的头晕眼花的情况。

I felt a little dizzy and could see stars.

我有点头晕目眩。

star v.

我们比较多用的是star的名词,但star也是可以作动词使用的。意思大多是和影视明星相关,表示在电影╱戏剧中扮演角色。

可以是某人主演、担任...的主演,是不及物动词,主演某部电影就是star in+电影名,出演某个角色就是star as...

也可以表示由...出演...使...担任主演,是及物动词,由某人出演某个角色就是star sb as...

Hugh Grant stars as the romantic hero.

休·格兰特出演一位浪漫英雄。

The movie starred Orson Welles as Harry Lime.

这部电影由奥森·威尔斯饰演哈里·莱姆。

今天的内容就结束了,大白最后出一个小问题考验一下大家:rising star是什么意思呢?知道的小伙伴,赶紧在评论区抢答哦!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多