分享

杜甫七律《酬郭十五判官》读记

 小河西 2019-12-27

杜甫七律《酬郭十五判官》读记

(小河西)

酬郭十五判官

才微岁老尚虚名,卧病江湖春复生。药裹关心诗总废,花枝照眼句还成。

只同燕石能星陨,自得隋珠觉夜明。乔口橘洲风浪促,系帆何惜片时程。

此诗作于大历四年(769)春,时杜甫暂居衡州。杜甫今年正月从岳州赴衡州,目的是投奔少年旧交湖南观察使衡州刺史韦之晋。从《望岳》诗看,杜甫到衡州见到了韦之晋。然韦之晋不久即奉诏转任潭州。【《旧唐书-代宗记》大历四年二月:“辛酉,以湖南都团练观察使、衡州刺史韦之晋为潭州刺史。因是徙湖南军于潭州。”】杜甫在衡州或又停留了几天。期间,杜甫与韦之晋幕府判官郭受有诗文交往。收到郭受寄诗《杜员外兄垂示诗因作此寄上》(附后)后,杜甫以此诗作答。

才微岁老尚虚名,卧病江湖春复生。药裹关心诗总废,花枝照眼句还成。

春复生:去年春天出峡,现在是第二个春天。

药裹:药物。《将赴成都草堂途中…》(杜甫):“书签药裹封蛛网,野店山桥送马蹄。”《送梁判官归女几旧庐》(唐-岑参):“草堂开药裹,苔壁取荷衣。”

关心:《野老》(杜甫):“长路关心悲剑阁。”

照眼:耀眼。《春歌》(梁-萧衍):“阶上香入怀,庭中花照眼。”《…咏榴花》(唐-韩愈):“五月榴花照眼明,枝间时见子初成。”

大意:才气微薄年事已高徒有虚名,江湖卧病从春到冬春又复生。心里总想着买药煮药吃药,诗也总是写不好;春天来了春暖花开,才勉强有些诗句还行。

只同燕石能星陨,自得隋珠觉夜明。乔口橘洲风浪促,系帆何惜片时程。

燕石:燕山所产的石头;自谦凡庸之词;典“燕石”。《太平御览》卷51引《阙子》:“宋之愚人得燕石于梧台之东,归西藏之以为大宝。周客闻而观焉,主人端冕玄服以发宝,华匮十重,缇巾十袭。客见之,卢胡而笑曰:'此燕石也,与瓦甓(pì)不异。’主人大怒,藏之愈固。”后以喻不足珍贵之物。《古风之五十》(唐-李白):“宋国梧台东,野人得燕石。夸作天下珍,却哂赵王璧。”

星陨:典“陨星”。《左传》僖公十六年:“十六年春,陨石于宋五,陨星也。六鷁退飞过宋都,风也。周内史叔兴聘于宋,宋襄公问焉,曰;'是何祥也?吉凶焉在?’对曰:'今兹鲁多大丧,明年齐有乱,君将得诸侯,而不终。’退而告人曰:'君失问。是阴阳之事,非吉凶所生也。吉凶由人,吾不敢逆君。故也。’”

能:只。《公安送韦二少府匡赞》(杜甫):“念我能书数字至。”

隋珠:典“隋珠”:《搜神记》卷20(东晋-干宝):“隋侯出行,见大蛇被伤中断,疑其灵异,使人以药封之,蛇乃能走。因号其处'断蛇丘’。岁余,蛇衔明珠以报之。珠径盈寸,纯白,而夜有光,明如月之照,可以烛室,故谓之隋侯珠。”

乔口:乔口镇。橘洲:橘子洲。此借指湘江。

大意:俺的诗句只是些燕石只是些陨石。你送俺的诗如隋珠一样可照夜明。从衡州到潭州的湘江风吹浪涌,再系帆几天何必在乎片刻的航程。

此诗前二联自谦并解释己况。才力微薄年岁已老徒虚名(自谦),江湖卧病又一年。(从夔州到江陵、公安、岳阳、潭州、衡州,以舟为家,故曰卧病江湖。)因为病,天天想着煮药吃药“诗总废”,到了春天看到百花盛开才“句还成”。(己况:不是你说的“松花酒醉”、“莲叶轻舟”。)杜甫遇到韦之晋心情好多了,温暖如春,所以“句还成”。三联赞郭判官诗作。俺的诗只同燕石只同星陨,你的诗犹如隋珠能照夜明。末联写打算。郭判官或询问回潭州时间,杜甫以此作答。从衡州到潭州沿江而下,风吹浪涌片刻即到,再系帆几天,何必着急。至少在此时,杜甫心情较好。他或认为找到了又一个严武,可以在韦之晋关照下像在成都那样生活。至于韦之晋转任潭州,杜甫认为这不是问题。从衡州到潭州顺流而下片刻而已。(杜甫高兴得太早了。韦之晋的暴病身亡把他逼入绝境。

附:《杜员外兄垂示诗因作此寄上》(唐-郭受)

新诗海内流传久,旧德朝中属望劳。郡邑地卑饶雾雨,江湖天阔足风涛。

松醪酒熟傍看醉,莲叶舟轻自学操。春兴不知凡几首,衡阳纸价顿能高。

自注:衡阳出武家纸。又云出五里纸

简注:松醪酒:《送张秀才之长沙》(唐-戎昱):“松醪能醉客,慎勿滞湘潭。”《潭州泊船呈诸公》(唐-韩愈):“闻道松醪贱,何须吝错刀。”《送王师鲁协律赴湖南使幕》(唐-刘禹锡):“橘树沙洲暗,松醪酒肆香。”《潭州》(唐-李商隐):“目断故园人不至,松醪一醉与谁同。”莲叶舟:北宋画家李公麟绘有《太一真人图》,图绘真人卧一大莲叶中,执书仰读。韩驹题诗曰:“太一真人莲叶舟,脱巾露发寒飕飗。”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多