分享

“春晚”的英文表达难道是“spring night”?

 喻明理 2020-01-26

今年的春晚你最喜欢哪个节目?为武汉加入的《爱是桥梁》让人泪目,幽默搞笑的小品相声,神奇的魔术,优美的舞蹈也深受大家的喜爱,不过,你知道“春晚”用英语怎么说吗?快来一起看一下!


“春晚”的英文表达难道是“spring night”?


我们如果只说春晚,不特指地方卫视的话可以用“Spring Festival Gala”或者“Chinese New Year Gala”表达。如果特指“央视春晚”,可以说“CCTV’s Spring Festival Gala/CCTV New Year’s Gala”


注意:

gala:a special public celebration or entertainment,即“庆典;盛会;演出”。


接下来我们看看春晚各种节目用英语怎么说吧!


“春晚”的英文表达难道是“spring night”?


小品 comedy sketch


I like to watch comedy sketch best.

我最喜欢看小品表演了。


“春晚”的英文表达难道是“spring night”?


相声 cross talk

单口相声 stand-up comedy


I am going to sign up for a cross talk class.

我打算报一个相声班。

注意:有时,我们也会在相声表演里看到“双簧”这种特别的表演形式。“双簧”可以用“Comedy Duo”来表达。


“春晚”的英文表达难道是“spring night”?


杂技 acrobatics


Many audience said Chinese acrobatics was so amazing and they were so much attracted.

许多观众说被中国的杂技太棒了,他们被这种表演吸引住了。


“春晚”的英文表达难道是“spring night”?


魔术 magic show


Would you like to see the magic show with me?

你愿意和我一起看魔术表演吗?


“春晚”的英文表达难道是“spring night”?


独唱 solo


He had just completed his final solo album.

他刚刚录完了最后一张个人专辑。

注意:任何舞台上一个人的表演都可以用“solo”表达。


例:

guitar solo吉他独奏

piano solo钢琴独奏

violin solo小提琴独奏


“春晚”的英文表达难道是“spring night”?


压轴戏/终场演奏 grand finale


Unforgetable tonight as the grand finale has become an essential part in every CCTV’s Spring Festival Gala.

《难忘今宵》作为压轴戏,已经成为央视春晚不可或缺的一部分。


其他有关戏曲的表达:

戏曲 Chinese opera

京剧 Peking Opera

昆曲 Kunqu Opera

越剧 Yue Opera

黄梅戏 Huangmei Opera

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多