今天中午和同事们一起去吃饭,丸子就是那个吃的最少最快的那个人,吃完之后等同事,这时候同事川川对同事仔仔说,Are you full?当时,丸子立马放下手机,给了川川一巴掌。 丸子可不是暴力的孩子哟,快听丸子来细细说说里面的小知识! 你吃饱了吗?“你吃饱了吗”千万不要说成Are you full,full在这里确实可以表示吃饱,但是更多的是偏向于已经吃饱不能再吃的状态。如果你想问别人吃饱了吗用Are you full,更多的意思是你是不是吃饱了,不能再吃了。有一种你不想让人家再吃的感觉,会显得没礼貌。 如果是你自己说吃饱了,你可以说l'm full.(英式英语是full up),full表示吃饱的话是只能做表语,不能放在名词前! 当你要问别人的时候,你可以说Have you had enough(to eat)?你吃够了吗? 例句: It's healthy to eat when I'm hungry and to stop when I'm full. 饿了就吃,饱了就停,这样很健康。 我吃饱了我吃饱了。你还可以说I'm stuffed. stuffed 英 [stʌft] 美 [stʌft] adj.饱 v.填满;装满;塞满;灌满;把…塞进(或填进);在(蔬菜、鸡等)里填入(另外一种食物);给…装馅 stuff的过去分词和过去式. 例句: They stuffed themselves with ice creams, chocolate and lollies. 他们填了一肚子的冰激凌、巧克力和棒棒糖。 没吃饱这么说当别人问你吃饱了吗,你没有吃饱,还想继续吃,那你可以说:
我还想再来点。
我想再来点可以吗? 最后给大家介绍几个跟full相关的习语。 full of yourself这是一个贬义词,表示自大、自以为是。 She's a good-looking woman, but too full of herself for my liking. 她长相虽然好看,但在我看来太过自恋了。 to the full达到最大程度;充分 She probably has a good mind, which should be used to the full 她可能很有头脑,应该充分运用。 full of the joys of spring喜不自胜、兴高采烈,这个表达来形容某人充满喜悦,冬天来了,春天改回远吗?春天太令人开心了。 Mary's full of the joys of spring today — her boyfriend has just asked her to marry him! Mary今天兴高采烈的,她的男友刚向她求婚了。 come to a full stopfull stop可以表示到此为止,打住,come to a full stop表示完全停止。 The car come to a full stop at the traffic light. 汽车在交通信号灯处停住了。 好啦,今天的知识点就给大家介绍到这里啦,小作业:full-bodied 是什么意思?赶紧去留言区告诉丸子吧。 |
|