分享

色诺芬:这个古希腊的历史学家,居然曾经是一个带兵的将军

 2初中历史教研 2020-03-11
Hello,读者朋友们好,这里是记译中心,一个志在“记古今历史,译中外名篇”的号。今天,记译君想和大家聊聊古希腊的另一个历史学家色诺芬。

色诺芬与希罗多德

在上一篇文章中,记译君和大家分享了那位被一部分人尊为“西方史学之父”,又被另一部分人贬为“谎言之父”的古希腊历史学家希罗多德。今天这篇文章,记译君想和大家聊聊另一个古希腊的历史学家——色诺芬。

记译君之所以要聊希罗多德的后辈色诺芬,而不是和他并称的修昔底德,主要有两个原因:第一,记译君在翻与波斯帝国的缔造者居鲁士大帝有关的史料时,发现真正记录了居鲁士大帝的历史的,正是这两位波斯的敌国——希腊的历史学家,第二,记译君跟修昔底德不熟(捂脸),以后补足了功课后再聊他吧。

如果要给这两位历史学家各贴一个标签的话,记译君会说:“希罗多德是一位博学多才的哲学家和学者,而色诺芬则是一个英勇善战的将军。前者游览了很多国家,一辈子都在追求知识、独自研究知识,后者则指挥军队,熟练巧妙、干劲十足地进行了一场军事远征,声名远扬。不过,二人也有很多相同点的,比如说,他们二人都出生在富裕的家庭中,接受过良好的教育,其中色诺芬更是师从苏格拉底,和柏拉图为师兄弟。再比如说,在生前,二人都已经因为编著历史的功劳而取得了显赫的地位——在去世前,他们都已经取得了骄人的功绩,他们的历史著作也已广为人知。而且,这两人的精力同样充沛,他们魄力十足地走向了冒险而又不失浪漫的职业之路,只不过,如上一篇文章所说的那样,希罗多德的路是旅行,但色诺芬的路却与众不同,因为他选择的是战争。

波斯的王位争夺战争

色诺芬出生于雅典,比希罗多德小大约四十岁,也就是说,当希罗多德进行历史写作的时候,色诺芬还是个孩子。大概在其二十二岁的时候,色诺芬参加了一次著名的军事远征。这支希腊远征军的统帅为克利尔库斯,他们远征的目的地是小亚细亚。不过,希腊远征军是被雇佣的,而雇佣他们的正是这次远征的实际组织者小居鲁士——他的名字与波斯帝国的缔造者居鲁士大帝同名,不过,实际上,他比居鲁士大帝约晚了一百五十年,为了区分二人,历史学家们一般称其为小居鲁士。
小居鲁士此次远征的最终目标是自己的哥哥,当时的波斯国王阿尔塔薛西斯二世。他准备发动叛乱,推翻自己的哥哥,自己登上波斯的王位。不过,当时小居鲁士并没有把自己邪恶的目的告诉远征军,甚至没有向远征军的将领们透露,所以这支远征军的军官和士兵们根本不知道这次远征究竟要做什么。
当时,小居鲁士正值年轻力壮、血气方刚之时,按照安排,当他的父亲去世后,应该由他的哥哥、他父亲的长子阿尔塔薛西斯二世来继任波斯王位,但是野心勃勃的小居鲁士不愿意屈居哥哥之下——他想取而代之。他的母亲也是个狡猾且不讲原则的女人,与我国历史上郑庄公的母亲武姜相似,都因为宠爱自己的小儿子,所以想支持他发动判断,篡夺了自己大儿子的王位。
与武姜宠爱小儿子共叔段类似,因为小居鲁士是她最小也最宠的儿子,所以小居鲁士的母亲也支持小居鲁士篡夺波斯王位。而与共叔段一样,因为母亲的纵容,小居鲁士更加肆无忌惮了。据说,他曾企图在他哥哥的加冕礼上刺杀他,不过,因为有人发现了他的阴谋,所以刺杀计划失败了。
此后,历史再次惊人地相似了,与郑庄公屡次纵容弟弟共叔段一样,小居鲁士的哥哥阿尔塔薛西斯二世宽宏大量地饶恕了弟弟,不仅没有以谋反罪惩罚他,还让他去管理小亚细亚。记译君想说,这简直就是郑庄公封共叔段于京邑的翻版啊,难道我国春秋时期郑国的国君郑庄公和西亚波斯帝国的国王阿尔塔薛西斯二世英雄所见略同,都准备来个“预先取之,必先纵容之”。
之后,与共叔段类似,到达小亚细亚后,为了以武力夺取王位,小居鲁士立刻开始组建军队,准备发动叛乱。为了进行必要的军事准备,他找了一个合情合理的借口:首先,他假装与邻国发生矛盾,给身为国王的哥哥写了许多封信,在信中虚情假意地表示了他非常担心他哥哥的安危,并提出准备帮助哥哥解决外敌的要求。最终,假装被蒙蔽了,实际上在欲擒故纵小居鲁士的阿尔塔薛西斯二世既没有约束弟弟组建军队这件事,又没有对他的军队设防,他似乎一点都不担心自己的国家会如同之前的巴比伦一样被征服。
当时,在小居鲁士麾下服务的希腊远征军大约有一万三千人,色诺芬就是这支远征军中以为比较年轻的将军。据说,小居鲁士自己还拥有一万人马,尽管那个时代希腊人以他们的勇气、纪律、耐力、顽强的毅力和旺盛的精力而闻名,但是居鲁士认为,他麾下的这支万人部队才是真正的精锐和嫡系,希腊的雇佣兵只不过是辅助部队。
当小居鲁士的部队渡过达达尼尔海峡,穿过今天的土耳其,进入小亚细亚来到了此地西南部著名的关口奇里乞亚——夹在群山和大海之间的一个峡谷,也是那附近通往波斯地区及更远地方的唯一通道——时,希腊雇佣军一直以来的怀疑得到了证实。此前,他们便推测,他们的对手可能是波斯国王,行至那里后,他们的怀疑得到了证实。于是,他们拒绝前进。他们不愿前进的原因并不是因为他们因叛国不忠而使良心受到谴责。在历史上的任何时代,士兵们都不会因为执行长官下达的命令而感到良心不安。希腊士兵很愿意完成这项或者任何一项任务,只是要他们叛乱谋反,他们觉得风险太大,所以他们要求得到更多的酬金。小居鲁士接受了他们的要求,在做了相应的安排后,部队继续前进。
如同郑庄公一样,找到了正规名义的阿尔塔薛西斯二世集结了波斯的全部兵力——据说有一百万多人——去迎战叛乱的弟弟。在当时,这样一只庞大的军队突然出现在巴比伦平原上,就阵容而言是十分震撼的。当夜幕降临,一天的战斗结束后,阿尔塔薛西斯二世击败了所有对抗他们的军队。而此时,后面的希腊人还在认为,小居鲁士战无不胜。直到第二天,波斯营地来的传令兵告诉他们,除了他们,小居鲁士的其他部队都被打败了,士兵们已经四散逃走,小居鲁士也授首了,而他们必须无条件投降。这时候,希腊人才醒悟过来。

色诺芬崭露头角,希腊人的抉择

希腊人拒绝投降,他们立刻紧张地组织起来,在原地尽大可能地构筑了防御工事,准备拼死抵抗。他们只有一万多人,但波斯人似乎觉得他们是一块硬骨头,因此,他们决定和这支希腊远征军进行谈判,给他们提一些条件之后,便让他们和平返回希腊。双方谈判了一天又一天,直接谈了两三周,在这段时间里,波斯人友好的表示要以慷慨的方式对待希腊人,因此,希腊人慢慢地放松了警惕。最后,在一次宴会上,波斯人策划的阴谋发动了——他们直接扣押了克利尔库斯和希腊的领军将领们,将他们变成了俘虏,还以叛逆的名义处死了这些人。当这一消息传到希腊军营地的时候,全军一片愕然,几乎陷入了混乱状态。他们被困敌国中心,离家三千多公里——在当时那个时代,这个距离足以遥远到让人绝望,附近的敌军人数是他们的百倍,而且他们还没有粮食供给,没有马匹,也没有钱财。他们必须跋山涉水,克服困难重重,才能最终回到自己的祖国。而且,如果他们向敌人投降的话,等待他们的将是令人绝望而痛苦的奴隶生活。
正是在这种情况下,色诺芬把营地里幸存下来的军官召集了起来:首先,他鼓励他们不要绝望;接着,他又提议挑选几个指挥官代替已经被波斯人杀害的统帅和将领;最后,他建议在组成了新的领导机构后,他们应该马上动身返回希腊。这些建议都被采纳了,他自己也被选为总指挥。在他的领导下,尽管百倍于他们的敌人不断地攻击他们,还牢牢地咬住他们的后军和两翼,费尽心机地想包围、俘虏他们,但是,他们仍然克服了回程途中的无数艰难险阻,经过两百一十五天的艰苦跋涉之后,终于回到了希腊。
此事史称“万人大撤退”,它一直被认为是西方有史以来最伟大的军事成就之一。也因为此事,色诺芬取得了双丰收:第一,因为他的军事才能,他获得了永不磨灭的军事声望;第二,后来他写了一本书——《长征记》——记录下了这次远征与撤退,而这本书给他带来了文学上持久的声誉。记译君上面所讲的故事,就是色诺芬在书中的自述。
据记载,此事之后又过了一段时间,色诺芬作为军事指挥官重返亚洲,而且在其他战役中大显身手,还拥有非常好的运气。最后,他在奥林匹亚附近修建了一栋富丽堂皇的别墅,并在那儿隐居。也是在那儿,他读到了希罗多德的历史著作。从某种程度上来说,希罗多德在历史领域的努力获得了成功,因此,受希罗多德成功的影响,色诺芬也进入这一领域。在后半生,他致力于各种历史传记的写作,并有不少作品流传了下来,这其中,最重要的为以下两部:第一部是记录他在小居鲁士麾下远征的《长征记》,第二部是记录了与居鲁士大帝相关的传奇或传说的《居鲁士的教育》。现在我们对波斯君主制的所有认知,几乎都来源于这本著作,以及希罗多德所著的《历史》。
对我们来说,最重要的是希罗多德和色诺芬记录了有关波斯君主的故事,至于这些故事的真实性与真实程度,其实并不那么重要。对我们来说,最重要的是一千八百年来,世世代代的人们所读、所听的故事是什么,而不是考虑这个故事是不是真实的,这种观点很适用于历史,尤其是古代史。也就是说,相比于故事记录的事件本身,天才们所写的故事对人类的影响要更大一些,这样的例子很多很多,而希罗多德和色诺芬笔下的居鲁士大帝便是其中一例。

历史与《历史》

记译君认为,对于我们现在的读者来说,历史上那些历史事件本身或许早已不那么重要,或者说没什么意义,反而是记录事件并流传广泛的故事更重要。且不管这些故事是虚构的还是真实的,是公正的还是有所偏袒的,且不管它们记录的是千真万确的故事,还是经过了润色渲染的故事,既然它们能在每个时代,每个国家广泛流传,在每个人心灵和脑海中留下了深刻的印象,并使每个文明国家的文学作品增色不少,那么,对每个博识的人来说,这些故事显然更加重要。
就比如说,对我们来说,真正的居鲁士大帝或许远不如希罗多德和色诺芬笔下的居鲁士大帝重要。又或者说,我们现在通过色诺芬和希罗多德的作品所了解到的居鲁士大帝,并不是两千多年前居鲁士大帝真实的生活和所作所为,而是其在两千多年流传下来的有关故事中的总结。记译君认为,这或许就是西方历史学家对西方历史的重要意义。当然,这也是西方的古典史学著作不如我国古代历史作品的一个地方。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多