分享

《道德經——老子如是說》第十七章

 无量空间000 2020-03-22

  第 十 七 章

  【原文】

太上[1],下不知有之[2];其次[3],親而譽之[4];其次,畏之[5];其次,侮之[6]。信不足焉,有不信焉[7]。悠兮其貴言[8]。功成事遂,百姓皆謂我自然[9]。

【注釋】

[1]太上:老子對上古或遠古時期有道的帝王的一種稱乎。

[2]下不知有之:老百姓並不知道有這個被稱爲太上的帝王。由於上古或遠古時期有道的帝王對天下施行不治之治,讓天下百姓在各自的位子上自然地、自由自在地生活繁衍,讓一切都歸順於自然,不對百姓施加任何有爲的行政手段,所以天下的老百姓甚至還不知道有國家、帝王的概念。百姓純樸到了極至。

[3]其次:稍次一等的。

[4]親而譽之:稍次一等的明君,對百姓大施恩澤,對天下實施有爲善法,天下百姓便知道有國家政權,有有德的明君。對有德明君感恩戴德,大加讚譽。

[5]畏之:再次一等的帝王對百姓恩威并施,對越軌的百姓也常常施以刑罰,以樹立帝王和政權的威嚴,天下百姓對這樣的帝王開始畏懼、害怕。

[6]侮之:再次一等的帝王君主,對百姓壓榨、施刑太過,百姓從心裏乃至行爲上激起了不滿,這就是對上侮之。

[7]信不足焉,有不信焉:這是因爲君主對下面的百姓沒有信義,百姓對上面的君主也不會相信。

[8] 悠兮其貴言:其原因在於太過於看重口頭許諾、表態等外表言詞,而最後結果往往不能兌現。

[9]功成事遂,百姓皆謂我自然:即使有什麽功成事遂,百姓都會說本來是我們使它成爲這樣的,或者我們原本就是這樣的。

【譯文】

上古時期有道的帝王對天下百姓施行不治之治,讓天下的百姓在各自的自然環境中自由自在地生活繁衍,讓一切都歸順於自然。不對百姓施加任何有爲的行政手段。所以,天下的百姓甚至還不知道有國家、帝王的概念存在,這個時期的百姓純樸到了極至。後來稍次一等的帝王,對百姓大施恩澤,對天下實施有爲善法,以換取天下百姓對自己的擁護與愛戴,天下百姓便知道有國家,有政權的存在,有有德的明君,對有德明君感恩戴德,大加讚譽。再次一等的帝王,以自己的威嚴和法度嚴明來規範天下百姓,天下百姓對這樣的帝王君主畏懼害怕。再次一等的帝王君主,擔心天下百姓不服從自己的統治,便壓榨施刑太過,百姓從心裏乃至行爲上激起了不滿,乃至對上侮之。君主開始對下面的百姓沒有信義,百姓對上面的君主也不相信了。其原因在於太過於看重口頭許諾、表態等外表言詞,而最後結果往往不能兌現。以至於上下相互間不以誠心相待,即使有什麽功成事遂,百姓也不會認爲是帝王之力,反而會說:我們本來就是如此的。

(转自中和道人新浪博客,作者:中和道人)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多