分享

《雅兰读论语·颜渊》——第八则

 野有雅兰 2020-04-16

12.8

【原文】

棘子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎!夫子之说君子也。驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞯,犹犬羊之鞯。”

【导读】

子日:质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。

【雅兰读经】

棘子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”

棘子成,卫大夫。

这个卫国大夫为何对子贡发表这番议论?

后人推测,与当时社会上读书人过多追求文章而不注重实干之社会风气有关。

也就是说,棘子成这番话是针对当时时弊而发的,类通今年全民抗疫期间李兰娟院士发表的对影视、娱乐明星的看法。

关于文与质的关系,即使主张“绝圣弃智,绝仁弃义,绝巧弃利”的老子都曾经说“此三者以为文不足,故令有所属。”

《易·贲》曰:观乎天文,以察时变;观乎人文,以化成天下。

《维摩诘经》云:如菩萨者,不尽有为,不住无为。

文,有为也。有为虽非道,但可载道,完全舍弃,则大业难成。

故孔子在《论语·雍也》说:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子”。

文句大义

卫国大夫棘子成有一次向孔子的学生子贡评论说:“一个君子,做到淳质就行了,何必非得是文章写得好才可以成为君子呢?”

看了《易》、老子、孔子、佛家观点,我们再来看孔门子贡如何对待“文与质”关系的——

子贡曰:“惜乎!夫子之说君子也。驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞯,犹犬羊之鞯。”

此处“夫子”指子成。当时称大夫皆曰夫子。

驷,四马。成语“驷马难追”指的就是四匹马架的车。

舌以出言,言出口于瞬间,别说四匹马,就是八匹马也追不上。

子贡这里用“驷不及舌”来责备棘子成,作为一个有社会地位有影响力的人,对“君子”的解说失于偏见。

紧接着就是子贡阐释自己观点了。

毛谓之皮 , 皮去毛为革,谓之鞟kuò。

 子贡在这里用去了毛的“鞟”来比喻“质”。

 虎豹之皮之所以不同于犬羊之皮,正是因为虎豹犬羊毛文之异。君子之所以不同于野人,正因为君子文、质兼具而彬彬。故子贡言“质犹文,文犹质”。文质同重,不可偏废。

但是若按照棘子成“君子质而已矣,何以文为 ”去文以从质的观点,虎豹之皮将无别于犬羊之皮,君子也将无异于野人。此正子贡说“虎豹之鞯,犹犬羊之鞯”的原因。

子贡举此例子,来说明文质同重,不可偏废之理。

子贡的观点其实就是孔子在《论语·雍也》里阐释的“文质彬彬,然后为君子”的理念。

文句大意

“听到你这样解说君子,我很遗憾,虽有四马骏足,也追不上您刚才的失言。”孔子的学生子贡回答,“ 或许你说的对。但是如果那么说,难保大家不会误解你的意思。确切地说,文来源于质,但是质也依赖于文的形式以别于它物。因为去了毛的老虎豹子皮无别于去了毛的狗羊之皮。”

【参考译文】

卫国大夫棘子成有一次向孔子的学生子贡评论说:“一个君子,做到淳质就行了,何必非得是文章写得好才可以成为君子呢?”

“听到你这样解说君子,我很遗憾,虽有四马骏足,也追不上你刚才的失言。”孔子的学生子贡回答,“ 或许你说的对。但是如果那么说,难保大家不会误解你的意思。确切地说,文来源于质,但是质也依赖于文的形式以别于它物。因为去了毛的老虎豹子皮无别于去了毛的狗羊之皮。”——此为婴孩意译,仅供参考。

婴孩按:此则的“文质”之辩还可以引申为文学的形式和思想内容两者孰轻孰重之辩。

原则上说,文学的形式表达取决于文学的思想内涵如何。恰如其分的文学形式影响文学思想是否得到充分表达。但是若一味追求文学形式而忽视文学的思想内涵就失去了文学存在的意义。文学就变成了毫无意义的音韵游戏和文字排队。此一味追求形式(文)忽略内涵(质)甚至违反基本物性物理的弊病在当代诗坛尤甚。

相反,若是只注重思想内容忽略形式技巧的运用,文学也就失去了吸引普通人的魅力。所以,在文学上,也是文质兼备方堪为一流作品的。

计1511字


传承经典 传播美与安宁 尽在雅兰在世间

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多