【原文】
14.43 原壤夷俟①。子曰.“幼而不孙弟②,长而无述焉,老而不死,是为贼③。"以杖叩其胫。
【注释】
①原壤:鲁国人,孔子的老朋友。夷俟.伸腿蹲着等待。
②孙弟:同“逊悌",孝悌。
③贼:害人的人。
【翻译】 原壤叉开两条腿坐着等孔子。孔子说:“你小时候不谦恭不敬兄长,长大了没有什么值得称道的,老了还不死掉,真是个害人的家伙。”说完,用手杖敲击他的小腿。 【解读】 本语音由人工智能朗读,可能会出现多音字发音错误,朗读结果仅供参考 |
|