分享

“天长地久”,《道德经》第7章原文和译文。

 挑灯看剑AAAAA 2020-09-18

道德经第7章解读 

张武忠初稿2017.8.5

第7章

【原文】

天长地久,天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。

【译文】

大道无生无死绵绵若存,而太阳系的天地则有寿命之限,只不过相比于万物来讲,天太长了地太久了,故称“天长地久”。

“无”是天地之始,“道”生成了天地之“有”。“有”是万物之母,天地又创生了万物。天地之所以能长且久,是因为他们不为自己而生,而是为了创生养育万物所营造的时空,万物在天地间生生不息,那么天地也就得以长久生存。

所以圣人也要效法天地,不为自己而生,而是为了天下众生。遇事把个人的利害放在后面,首先为众生考虑,反而能在众人中领先,居于众生之长。将自己置身度外,任由众生自作自息,天下得以大治,反而能长存其身。

这不正因为他无我无私吗?所以得以成就他治理天下的大私,这就是圣人的无争之争,无私之私,无为之为。


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多