大家都知道, Pig是“猪” Head是“头” 那你知道 Pig-headed 是什么意思吗? “猪头”? “Pig-headed”是什么意思? 其实,“Pig-headed”的意思是:顽固的;固执的;愚蠢固执的。 You're really pig-headed. 你真是个又蠢又固执的人。 Big head ≠ 大头 先看看英英解释:If you describe someone as a big head, you disapprove of them because they think they are very clever and know everything。所以,“Big head”的意思是指:自负的人。 He's always boasting. He's such a big head! 他老是吹牛。真是个自负的家伙! Pig out ≠猪走了 其实,“Pig out”的意思是:(像猪一样)大吃大喝。把Pig用在这里,是不是一下子就生动起来了。 Let's pig out. 让我们大吃一顿吧。 Lose your head ≠ 丢了你的头 “Lose your head”真正的意思是:失去理智;惊慌失措。 You'll be OK as long as you don't lose your head. 只要你保持理智,就没事。 |
|
来自: 新用户61391524 > 《口语》