接上篇。 《古诗十九首》没有涉及家国天下的宏大主题,表达的是与普通人息息相关的情感,之前分析的十一首诗以思念为主题,本篇分析以“及时行乐”为主题的诗。 《古诗十九首》的作者们对时间很敏感,对如何度过人生有着深刻的思考。 他们发现了一条令人悲伤的人生规律:人生苦短。 虽然都发现了这条规律,但不同的人采取的应对方式很不相同。 有的人认为,人生如此短暂,人应该好好珍惜努力奋斗,实现更高的人生价值。 还有一些人则认为,人的一辈子那么短,倏忽而过,人应该抓紧时间享受,好好吃喝玩乐才不枉此生。 以下几首诗,表达的就是及时行乐的人生主题。 青青陵上柏 青青陵上柏,磊磊涧中石。 人生天地间,忽如远行客。 斗酒相娱乐,聊厚不为薄。 驱车策驽马,游戏宛与洛。 洛中何郁郁,冠带自相索。 长衢罗夹巷,王侯多第宅。 两宫遥相望,双阙百余尺。 极宴娱心意,戚戚何所迫? 磊磊:形容石头多。生:生活,生在。忽:形容快。驽马:劣马,跑得不快的马。宛、洛:都是地名,宛指南阳,洛指洛阳。 郁郁:原指植物茂盛,此处形容洛阳城繁华热闹。冠带:有官爵的人才可以佩戴冠带,因此冠带代指达官贵人。索:求访、拜访。衢(qú):大街。 两宫:分别位于洛阳城南北的两处宫殿。双阙:古代宫门两侧的高台,左右各一,可登高远望。戚戚:忧惧。 陵墓上柏树青翠,涧水中石块堆砌; 人生长在这片天地里,好像是远行之人匆匆就要离去; 一斗酒足够让我快乐,虽然淡薄却胜过丰盛宴席; 我坐着破车赶着劣马,在宛、洛一带尽情的游玩; 洛阳城里无比繁华热闹,达官贵人们互相走访; 大街两旁罗列着小巷子,随处可见王侯贵人的高宅大院; 南北两宫遥遥相望,宫门旁的门楼高达百尺; 美酒欢宴多么快乐,可他们还是一脸愁怨为什么? 松柏长青、磐石永固,而人生一世却如草木一秋转瞬即逝。“忽如远行客”道出人生短暂的悲哀。 诗人出身平凡,却发现了人生的真谛,饮劣酒、驾驽马、乘破车,游戏玩耍于宛洛之间,享受人生的快乐。 而那些高官显贵们住着深宅大院,面前摆满美酒佳肴,却还是一脸忧惧和焦虑,真是不懂人生更不懂快乐。 东城高且长 东城高且长,逶迤自相属。 回风动地起,秋草萋已绿。 四时更变化,岁暮一何速! 晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。 荡涤放情志,何为自结束! 燕赵多佳人,美者颜如玉。 被服罗裳衣,当户理清曲。 音响一何悲!弦急知柱促。 驰情整中带,沉吟聊踯躅。 思为双飞燕,衔泥巢君屋。 东城:指洛阳的东城。回风:旋风。晨风:一种飞行速度很快的鸟。苦心:忧心、忧虑。局促:受限制、不自由。 荡涤:洗涤、洗净。结束:约束。被:通“披”,披着衣服。理:演奏或演唱。驰情:遐想。 洛阳东侧的城墙又高又长,弯弯曲曲绵延至远方; 强劲的旋风拔地而起,秋草已经衰败不见绿色; 四季变化快,转眼到年末; 晨风鸟在空中忧虑地飞翔,蟋蟀在悲哀地鸣叫; 人生苦短,敞开心怀吧,何必要拘束自己! 燕赵之地多美女,面容如玉; 她穿着华丽的衣裳,对着门户演奏清曲; 曲调何其悲伤,节奏何其急促; 她起身整理衣带令我驰情向往,驻足沉思曲中深意令我哀伤不已; 我愿与她一同化作燕子,恩爱一生双宿双飞。 诗人登高远望,看着绵延不绝的城墙和衰败枯萎的秋草,耳中听着蟋蟀的鸣叫,联想到时光飞逝人生短暂。 如此短暂的人生应该珍惜的渡过,应该敞开胸怀尽情享受,而不是拘束自己委委屈屈地渡过。 如何敞开胸怀呢?看到美女就要勇敢的追求她!“思为双飞燕,衔泥巢君屋”。 总之,诗人的观点就是,人的一生要痛快的活,喜欢什么想要什么就大胆追求,而不是束手束脚憋憋屈屈地了此一生。 驱车上东门 驱车上东门,遥望郭北墓。 白杨何萧萧,松柏夹广路。 下有陈死人,杳杳即长暮。 潜寐黄泉下,千载永不寤。 浩浩阴阳移,年命如朝露。 人生忽如寄,寿无金石固。 万岁更相迭,贤圣莫能度。 服食求神仙,多为药所误。 不如饮美酒,被服纨与素。 杳杳:幽暗状。寐:睡。寤:醒。浩浩:流动状。朝露:早晨的露水。忽:快。寄:借住。度:超越。 我驾车来到城东门,遥望着城北的坟墓; 白杨树萧萧作响,松柏成荫排列在大路两旁; 坟墓下安葬着死去的人,幽暗无光如永久的黑夜; 那些逝去的人沉睡在黄泉之下,多少年都不会醒来; 时光如长河浩浩荡荡奔流不息,人的寿命像朝露; 人生迅速像旅居,不似金石能永固; 千秋万代更迭不止,圣者贤人也无法超越生死; 愚蠢的人修仙求长生,他们被药物所欺骗; 还不如喝美酒、穿华服,快快乐乐过一生。 诗人驱车远望,看到坟墓想到死者,他们再也不能重走人生路。人身苦短一去不返,即便是圣贤也无法逃脱死亡阴影的笼罩。 有人为了长生不老而服丹砂修神仙,这种做法在诗人看来是极其愚蠢的,“服食求神仙,多为药所误”。 诗人认为,想要过好一生不应该追求虚妄缥缈的事,而是要珍惜当下关注眼前,好吃好喝好穿戴才是享受生命。 这位诗人是个功利主义者,呵呵。 生年不满百 生年不满百,常怀千岁忧。 昼短苦夜长,何不秉烛游! 为乐当及时,何能待来兹? 愚者爱惜费,但为後世嗤。 仙人王子乔,难可与等期。 秉:握、持。来兹:来年。费:钱财。王子乔:传说中的神仙。期:期望。 人生不到百年,却常常怀有千年的忧虑; 白天太短夜晚太长,举着蜡烛彻夜不眠吧! 快乐就在眼前,怎能等到来年? 愚蠢的人爱惜钱财,死后两手空空徒然被后人嘲笑; 不要羡慕王子乔,成仙之事不值得期待。 这首诗更加直白,人生太短白天不够玩,咱得拿着蜡烛玩通宵。通俗点说就是:“别睡了,起来嗨!” 这位诗人也不相信神仙,他认为“仙人王子乔,难可与等期”,神仙太缥缈不可把握,抓紧时间秉烛夜游才是人生正理。 世人千头百面,人生观各不相同。面对人身苦短这一难题,人们开出的药方却不止一个。 上面这些人是珍惜时间及时行乐,还有的人则选择努力奋斗实现更高的人生价值。下一篇分析《古诗十九首》里以奋斗为主题的诗。 未完待续。 |
|
来自: 123xyz123 > 《诗经楚辞汉魏晋南北朝》