be jealous /ˈdʒeləs/ 吃醋 我们平时食用的“醋”是vinegar,但是“吃醋”并不是eat vinegar,它的意思是“妒忌”,所以在英语中可以用be jealous表示。 Jim was jealous when he saw Mary talking to other young men. 当吉姆看到玛丽和别的年轻男人说话时,他总是吃醋。 对话 A:Tom just had a dance with your girlfriend. Why are you so jealous? 汤姆只不过是和你女朋友跳了一支舞,你干嘛这么吃醋啊? B:I don't know. Maybe I love her too much. 我不知道,可能是我太爱她了吧。 “吃醋”除了用be jealous来表示外 还可以用be green with envy表示 其中envy /ˈenvi/ 的意思是“嫉妒” post a message 发帖子 “发帖子”中虽然有“发”这个字,但是它的英文表达中并不是用send这个词,而是用post,即post a message。 I always post messages on that forum when I am free. /ˈfɔːrəm/ 我有空时经常在那个论坛上发帖子。 对话 A:More than 10,000 people post messages on this forum every day. 每天有超过一万人在这个论坛上发帖子。 B:This forum is really popular. 这个论坛真是受欢迎啊。 download 下载 Tom always downloads games from the Internet. 汤姆总是从网上下载游戏。 对话 A:How to download this song? 怎么下载这首歌啊? B:Just click here and then save it. 就点这儿,然后保存一下就行了。 upload 上传 I want to upload this document to my email box. 我想把这份文件上传到我的邮箱里。 对话 A:How long will it take to upload this photo? 上传这张照片要花多长时间? B:It will take you about 15 seconds. 大约15秒吧。 post messages randomly /ˈrændəmli/ 灌水 网络用语“灌水”并不是指往容器里面注水,所以其英文表达并不是pour water,它的意思是“发一些无意义的帖子”,应该表示为post messages randomly,其中randomly表示“随便地”。 Jim likes posting messages randomly very much. 吉姆非常喜欢灌水。 对话 A:I don't like posting messages randomly. 我不喜欢灌水。 B:Me either. 我也是。 |
|