分享

翻译中介这东西……

 翻来译去默磨语 2021-11-10

渡边淳一写了一本书叫《男人这东西(男というもの)》,因其对人类中的另一半的深刻解读,不仅在日本大卖,还卖到了中国,借用一下大作家的标题写法,试着写写翻译中介这东西……

你要找翻译,我要找翻译工作的时候,会很容易想到连接两端的翻译中介,有起名为翻译公司、文化交流公司、文化传播公司、咨询公司、展会公司等等的企业,也有独立单干的个人,他们从最终客户那里拿到活儿,这是他们最大的本事,也是他们最大的资源,然后招兵买马转手给译员,译员再做牛做马完成工作,从翻译中介领到自己的那点口粮,翻译中介则从客户那里领到自己的差价,这个差价是多少,翻译中介是非常心知肚明的吧,呵呵。

在这个由最终客户、翻译中介、实际译员构成的翻译链中,做得好皆大欢喜,是三方得利;做得不好,是最终客户养活养大翻译中介,苦死译员,翻译中介跪着舔着最终客户,欺压译员还有可能振振有词TA有理,干实际活的译员在某些翻译中介眼里就是马路上要饭的乞丐,TA在赏一口、施舍一口饭给译员吃!殊不知,没有译员为翻译中介忍辱负重地卖命,TA接到再多的活儿,有卵用啊?!不信?你若是最终客户,你可以随便调几个你知道的翻译中介老板出来溜溜,让TA开口翻翻,动笔译译,甩一张TA的CATTI证书出来给你瞧瞧TA的实力喲!

不是说所有的翻译中介都不是个东西,而是译员要学会识别,知道哪个是尊重你的,为你提供便利的,保障你毫无负担地做好翻译工作的;哪个其实是在为了减轻自己的负担有点在刁难你,还美其名曰是为了你好,还这个那个的……

不咖服务的客户有各种类型的,其中也有翻译中介,像北京的老总,就是从网上读到我的博文找到我,然后开始了我们之间长期的合作。合作多年从未谋面,直到今年9月不咖有机会去北京出差,我们才见了第一面,期间没有发生过付款之类的小摩擦,我出高质量的稿件,他按时付款,无论他有没有收到最终客户的账款。有的翻译中介以客户晚付款为由,为自己的不按时付款摇旗呐喊,真想问一句这样的中介:译员跟你的客户认识吗?有毛关系吗?你把客户抬出来压译员,有种,把你的客户放手给我,我们互换一下位置,我来跟你的客户直接交涉,我来当翻译中介,你来做我的译员,我来搞定一切,怎么样?呵呵。

译员如果是靠翻译中介拿活儿的话,在翻译链中是处于弱势的,但处于弱势并不是说你什么都得忍着,让翻译中介想怎么说就怎么说,想怎么干就怎么干,就因为TA可以赏一份残羹剩饭给你吃吃。那天,跟一位肚子里十分有料的老师一起吃饭,谈到翻译工作的时候,我说,很多人有个误解,认为翻译是只要你学了点外语就可以做好的工作,他说,“こういうふうに考えているところはいい仕事をしていないから”,意译一下,就是“有这种想法的,干的都是渣活”。听了此话,不咖受到极大的鼓舞,所以,每个想做好事的译员一定要有与好的公司、个人一起共事的意识,该说不的时候,要勇敢地对那些翻译中介说声“不”,哪怕丢掉你手中的饭碗!再卑微也要学说“NO”!


附上之前在自己的博客《语乐天_以语为乐》上写的博文,供忍辱负重工作的你参考。

自由译者应该知道的法律知识

http://blog.sina.com.cn/s/blog_6c722cd30102v0mc.html

最近,在学习法律知识时,得知《劳动法》上有以下明文规定:

《劳动法》第七十二条 

非全日制用工小时计酬标准不得低于用人单位所在地人民政府规定的最低小时工资标准。

非全日制用工劳动报酬结算支付周期最长不得超过十五日。

根据上述《劳动法》第七十二条,自由译者属于非全日制用工的范畴,所以,可以理直气壮地依据此法条,要求雇佣方在用工结束后15天内付款,一些公司擅自与译者约定本月底结算、次月底付款,本质上都是违法的!

非全日制用工的员工由于没有固定的收入,是靠一次次的结算来维持生活的,所以,得不到雇佣方的及时付款,生活就会受到影响。明晓这个事理的雇佣方往往会自觉地及时付款,如我的有些客户,他们往往会在工作结束后立马付款,或者叮嘱我赶快出请款单,以便他们尽快汇款,但有的就没有这个概念与体恤了,想的是自己的利益,拖一天付款是一天,尤其是某些翻译公司之类的中介机构,他们其实已拿到最终用户的付款,但就是拖延向译者的付款。

没有读到《劳动法》的上述法条时,我对实行本月底结算、次月底付款的一些公司没有什么感觉,但知道之后,就觉得对方如果不知法,情有可原;但知法还这样做,就是违法了。所以,即便对方最终还是能付款的,也有必要指出他们的做法是有违法律规定的,他们并没有站在道德的至高点,译者完全没有必要唯唯诺诺。

自由译者作为站在雇佣方对立面的弱者,知道一些可能与自己的工作、生活有关的法律知识,就可以有理有法地维护自己的合法权益不受侵害,进而对整个商务交易趋向于公平正义也是有益的,因为没有一家想进一步发展的公司会让自己背上违法公司的恶名的。

【不咖翻译,七言八语】

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多