分享

【不学诗,无以言】之一百九拾三:《十月之交》,高岸为谷,深谷为陵。生与死之间只差一颗对道的敬畏之心!

 自然自觉自在 2021-11-12

十月之交》是《诗》的第193首。这是一首政治讽刺诗有识之士或不得势的大夫),当政者皇父”等人“社稷安危,只顾中饱私囊”的行为表示强烈讥讽在其位不谋其政”的政治腐朽

 
《十月之交》的主旨很明确是政治抒情讽刺但在写作年代上略有分歧。《毛诗序》认为此诗作于周幽王时,汉代郑玄认为作于周厉王时。此争论一直延续到清代清中期人阮元揅经室集》中对郑玄之说多有驳辨。

 
《十月之交》的写作年代现代人借助天文学来确定根据天文学家考订,此诗中记载的日食发生在周幽王六年夏历十月一日(公元前776年9月6日),这是世界上最早的日食记录。因此,此诗当作于周幽王六年(公元前776年)。

 
《十月之交》讲述的那个自然灾害频发、王国日益不堪的状态,正是周幽王统治时期的弊政。周幽王时期周王面临着十分严重的天灾人祸,出现了日月食这些自然现象又发生在陕西关中地区这个地区周人的发祥地在周人心中有着特殊的感情,对于当时畏惧自然力量的人们而言是十分重影响因此,对当时的社会政治就有了明显的警示意义。
 

 
十月之交
 
十月之交,朔月辛卯。
日有食之,亦孔之丑。
彼月而微,此日而微;
今此下民,亦孔之哀。
 
日月告凶,不用其行。
四国无政,不用其良。
彼月而食,则维其常;
此日而食,于何不臧。
 
烨烨震电,不宁不令。
百川沸腾,山冢崒崩。
高岸为谷,深谷为陵。
哀矜之人,胡憯莫惩?
 
皇父卿士,番维司徒。
家伯维宰,仲允膳夫。
棸子内史,蹶维趣马。
楀维师氏,艳妻煽方处。
 
抑此皇父,岂曰不时?
胡为我作,不即我谋?
彻我墙屋,田卒污莱。
曰予不戕,礼则然矣。
 
皇父孔圣,作都于向。
择三有事,亶侯多藏。
不慭遗一老,俾守我王。
择有车马,以居徂向。
 
黾勉从事,不敢告劳。
无罪无辜,谗口嚣嚣。
下民之孽,匪降自天。
噂沓背憎,职竞由人。
 
悠悠我里,亦孔之痗。
四方有羡,我独居忧。
民莫不逸,我独不敢休。
天命不彻,我不敢效,我友自逸。

注释(1、十月:周历十月,合夏历八月。交:日月交会,指晦朔之间。2、朔月:月朔,初一。3、孔:很。丑:凶恶。4、微:失明,指月食而导致的月光昏暗。5、哀:悲愁。6、告凶:预告凶险、灭亡的征兆。7、用:遵循。行(háng):轨道,规律,法则。8、四国:泛指天下。9、良:贤良。10、则:犹。常:正常。11、于:读作“吁”,感叹词。于何:多么。臧:善。12、烨(yè)烨:雷电闪耀。震:雷。13、宁:安。令:好。14、川:江河。沸腾:河水泛滥。15、冢:山顶。崒:通“碎”,崩坏。16、胡憯(cǎn):怎么。憯,乃。莫惩:不制止。17、皇父:周幽王时的卿士。卿士:官名,总管王朝政事,为百官之长。18、番:姓。司徒:六卿之一,掌管土地人口。19、家伯:人名,周幽王的宠臣。宰:冢宰。六卿之一,"掌建六邦之典"。20、仲允:人名。膳夫:掌管周王饮食的官。21、棸(zōu)子:姓棸的人。内史:掌管周王的法令和对诸侯封赏策命的官。22、蹶(guì):姓。趣马:养马的官。23、楀(yǔ):姓。师氏:掌管贵族子弟教育的官。24、艳妻:指周幽王的宠妃褒姒。煽(shān):炽热。


注释(25、抑:通“噫”,感叹词。26、不时:不按时,不合时,此处“时”主要指农时。27、我作:作我,役使我。28、谋:商量。29、彻:拆毁。30、卒:尽,都。污:积水。莱:荒芜。31、戕(qiāng):残害。32、礼:礼法,道理。33、孔圣:很聪明。34、向:地名,王先谦认为是今河南济源县南向城。35、三有事:三有司,即三卿。36、亶(dǎn):信,确实。侯:助词,维。37、慭(yìn):愿意,肯。38、徂(cú):到,去。“以居徂向”即“徂向以居”。39、黾(mǐn)勉:努力。40、嚣(áo)嚣:众多的样子。41、孽:灾害。42、噂(zǔn):聚汇。沓:语多貌。噂沓,聚在一起说话。背憎:背后互相憎恨。43、职:主要。44、里:“悝”之假借,忧愁。45、痗(mèi):病。46、羡:欣喜。一说有余。47、居:处。48、逸:安闲。49、休:息。50、彻:毁灭。一说彻底。51、友:同僚。

 
十月之交》全诗八章,每章八句,从天昏地暗和山川翻覆这可怕的灾异,说到朝廷的坏人专权和国家的岌岌可危,然后说到面对此情个人在去择,显示出诗人“知其不可为而为之”的悲壮情怀,开屈原“伏清白以死直”精神之先河。
  


十月的时候,初一是辛卯。
日食忽发生,凶险的征兆。
月蚀夜光微,日食天地黑。
天下众黎民,大难令人悲。
 
日月食示凶,运行不常。
天下善政,贤才不得用。
平时月食有,习惯心不扰。
现在日食现,叹息此凶。
 
雷鸣电又闪,天地不安宁。
江河沸腾,山峰尽坍崩。
高岸成深谷,深谷变高峰。
可叹执政者,面凶不自警。
 
皇父为卿士,番氏是司徒。
冢宰家伯掌,仲允做膳夫。
人事棸子管,蹶氏居马职。
楀氏掌教官,美妻惑王。
 
叹息这皇父,真不识时务?
调我去服役,事先不告诉?
拆墙毁我屋,水淹田荒芜。
强词掩残暴,礼法如此。
 
皇父圣明,建新都。
亲信作三卿,富豪多珍藏。
不愿留老臣,让他守君王。
车马被挑走,迁往新向
 
竭力做公事,辛劳不敢言。
无错更无罪,众口将我谗。
百姓受灾难,并非降自天。
面欢背后恨,罪小人担。
 
绵绵愁思长,劳神病恹恹。
天下多欢欣,独我忧伤间。
众人享安逸,唯我不敢闲。
周朝天命在,不敢效
且去偷安。 
 


十月之交是典型的“天象示警”借日食月食及地震等自然灾害来警示统治者诗中高岸为谷,深谷为陵描述大地震之后现实世界的惨景让人惕然而生对自然的敬畏之心人类是自然的一分子在自然面前渺小得可怜任何人特别是当权者千万要狂妄到忘记“天道不可欺”的程度没有敬畏之心您所拥有的一切辉煌与财富瞬间会乾坤倒转化为乌有生与死之间只差一颗对道的敬畏之心

........................................................

........................................................

自然于道,自觉于法,自在于我

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多