分享

词语杂谈:loudmouth 与 big mouth

 嘉中英语笔记 2021-11-29

嘉中  


 

英语中有一个词汇 loudmouth 也可以是loud mouth, 指“高声讲话的人”, 

可以表示这个人话特别多,而且还经常说一些令人不悦、具冒犯性或愚蠢可笑

是话(If you describe  someone  as a loudmouth, you are critical of them 

because they talk a lot, especially in an unpleasant, offensive, or stupid 

way.) 所以,这个词常用于形容“说话大声大气的人“、“说话喋喋不休的人”、

“多嘴多舌的人”、“贫嘴”、“大嘴巴”、“高谈阔论的人”,“夸夸其谈的

人,“胡吹乱侃的人”等。

例句:

I try not to be a loudmouth, but I sometimes get carried away.

我尽量不高声讲话, 但有时我会忘乎所以。

He is a loudmouth who cannot be trusted with secrets.

他是个多嘴多舌的人,不能相信他能为别人保守秘密。

He is a loudmouth who doesn't trust anyone.

他那个人高谈阔论,别人的话他都不信。

I can't stand Terry's new husband — he has such a loud mouth when he drinks! 

特里的新丈夫我受不了 —— 他一喝酒就喋喋不休,话多的不得了。

With his loudmouth, the matter will simply be 10 times worse.

有他这张嘴巴,事情就会糟糕十倍。

The pub has its fair share of loudmouths and drunks.

酒吧里总有一些话唠和醉汉。

If I'd known you had such a loud mouth earlier, I'd have never shared my

secret with you.

早知道你是这么一个大嘴巴, 我决不会与你分享我的秘密。

That loud mouth of yours is going to get you in trouble one of these 

days. 

你这总有一天招引来麻烦。


  

big mouth 也有同样的意思,指多嘴,喜欢谈论他人的秘密隐私或散布、传播

流言蜚语、小道消息。也可指多嘴多舌的人,喋喋不休者,唠叨鬼。

例句:

Tell that big mouth to shut up.

叫那个唠叨鬼闭嘴。

Don't tell him any secret he's got a big mouth. 

别告诉他任何秘密 —— 他是个多嘴的人。

Your big mouth and glib tongue are spouting all kinds of nonsense.

你这张大嘴和油嘴滑舌又正在胡说八道。

If I'd known you had such a big mouth, I'd have never shared my secret with you. 

如果我早知道你这么多嘴,我就不会把我的秘密告诉你了

But now and then his big mouth gets him into trouble.

但他这张大嘴时常会给他带来麻烦。  

Why do you always have to big mouth everything around?   (用作动词)

你为什么老是非要把什么事儿都到处去乱说不可?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多