英语口语·实用口语 到底哪位同学说得对?你知道正确表达吗?不知道的话,接下来的内容就要认真看啦~ “下面”用 cook or make? 下面,煮面 “做晚饭”是 make dinner,那“下面”是用 cook 还是 make 呢?应该用 cook,如果说成 make noodles,那就变成了“制作面条”,也就是把面粉做成面条。 吉米老师听说有的同学厨艺好,会自己做手工面,那你可以说 I can make noodles。但注意了,面做好了要开火煮,就要用 cook 了。 例句 - 我想下面,但是没面条了。 - 别担心,我会做手工面。 方便面≠ convenient noodles instant noodles 方便面 例句 I prefer rice to instant noodles. 比起方便面,我更喜欢米饭。 make instant noodles cook instant noodles v. 泡面,煮方便面 例句 我要煮一包泡面当晚餐。 noodle soup 汤面 我们中文里“汤面”,但是吉米老师发现英文里一般把顺序颠倒过来,说 noodle soup,因为老外觉得一碗汤面就是一碗加了面条的汤。“清汤面”就是 noodle soup,“鸡汤面”可以说 chicken noodle soup,这里的 noodle 不加 s 哦。 例句 I had a bowl of chicken noodle soup. 我吃了一碗鸡汤面。 use your noodle≠ 用你的面条 use your noodle 动动脑子 和 noodle 相关的俚语一般都含贬义。这里的 noodle 意思是“脑袋”,use your noodle 表示“动动脑子”,就相当于 use your head,但是 use your head 不一定带贬义,除非语气不好。 例句 动动脑子吧!你怎么就是不明白? 2. My dad smiled and asked me to use my head. 我爸爸笑着让我动动脑筋。 You are a noodle. 你真是个笨蛋。 前面讲了 noodle 可以表示“脑袋”,面条做的脑袋肯定不灵光,所以 noodle 还可以引申为“笨蛋”,you are a noodle 意思就是“你是个笨蛋”,别被人骂了还不知道哦~ 例句 You are such a noodle if you believe him. 你要是相信他就是个笨蛋。 各种面条英文怎么说? 拉面 hand-pulled noodles 挂面 fine dried noodles 馄饨面 wonton noodles 刀削面 sliced noodles 麻辣面 spicy hot noodles 麻酱面 sesame paste noodles 鸭肉面 duck with noodles Wuhan hot noodles with sesame paste /peɪst/ |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》