文/侃哥 提前几个小时向大家道一句:Happy New Year! 年终岁末,也到了总结一下的时候了。 过去的一年中,还是老样子,每天写文章、拍视频,但量变产生质变,坚持做内容,总会被更多人看见。 特别兴奋的就是把 b 站做起来了,半年时间粉丝量突破了20w,昨天还拿到了年终总结,我的年度弹幕是“学到了”,这一点让我非常欣慰。 “学到了”三个字,是对“知识博主”最好的认可和褒奖,我相信公众号的读者也一定有相同的感受。 大家能感觉出来,我现在的内容风格,不再拘泥于英语语言本身,而更多地帮助大家透过语言,去了解更多历史、文化知识,去了解这个世界发生了什么,一起探索这个世界的真相。 2022我会继续加油!也希望得到大家支持! 下面,跟大家聊个应景的话题:“跨年”英语怎么说? 今晚是“跨年夜”,想必大家都有自己的跨年计划:有人去酒吧,有人去闹市区,有人去吃自助餐,有人去影院看电…我还和以往一样吧,会在家看罗胖的跨年演讲。 今天想跟大家分享的表达,是来自于我收藏的一篇 CNN 的报道,段落不长但遣词造句很地道,很经典,一起学习: 这三段话还密集出现了很多重要单词,集中归纳一下: 大家发现没有,CNN 用了 ring in 这个短语来表示“迎接新年”(即“跨年”)。 这个短语咱们见得比较少,但外媒是常用的,为了帮大家加深印象,贴出《韦氏词典》上的定义: ring in 表示“to celebrate the beginning of…”(庆祝…的开始),而“跨年”正是“迎接(庆祝)新年的到来”,故我们可以说“to ring in the New Year”。 另外,ring in有一种“用钟声迎接”的仪式感,故“用钟声送别”英语为 ring out,造句: Let's ring out the old year and ring in the new. 让我们一起伴着钟声来辞旧迎新吧。 还有一个跨年必备英语想跟大家分享:countdown。 countdown 表示“倒数”,这可是跨年夜必不可少的环节,也是最有仪式感的时刻! 无论哪国的跨年派对,大家都会以“ 10、9、8、7、6、5、4、3、2、1”倒计时的方式迎来新年吧? 我想最浪漫的事莫过于跟爱人、朋友在跨年夜一起“do the countdown”吧! 最后,额外教大家一波关于“跨年方式”的英文表达: 【跨年方式英语】 1. watch the fireworks:看烟火 2. hit the bar:去酒吧 3. go to a concert:去演唱會 4. attend a countdown party:参加跨年派对 5. strike a bell at a temple:庙里撞钟 6. pray at a church:教堂祷告 7. have a buffet dinner 吃一顿自助餐晚餐 你2021过得怎么样?今晚打算如何跨年? 对2022有何期待?欢迎大家在评论区聊聊。 |
|