分享

死亡也能让你在暗中歌唱:悼东荡子(2)

 置身于宁静 2022-01-12

    在我们这样一个国度,诗是轻的,弱的,因为大众都去追捧娱乐明星了,他们可以没有思想,甚至不需要灵魂,他们活在心照不宣的游戏里,一天就等同于一生。我想,我们的好兄弟东荡子,他早已看清了这一切。作为诗人,他的意外离开让我们再次与悲伤相遇,虽然我们心知肚明,虽然我们痛恨,可谁也没有办法改变这个世界的混沌与冷。

  从这个角度来说,死亡已不是灭迹,它是至高无上的沉默,因为我们这些依旧活在世上的人,虽然都有耳朵,可有谁听到来自秘境里的声音?在那样的一个世界里,那些善良的有爱的人们都有共同的发声方式,即便在我们看来,一切都悄无声息,可他们时刻都在歌唱,以我们难以接收的方式,表达他们一直活着的良知。正如东荡子在他的诗歌作品《倘若它一心发光》中写到的“我快要死了,一边死我一边说话 / 有一个东西我仍然深信 / 它从不围绕任何星体转来转去 / 倘若它一心发光 / 死后我又如何怀疑 / 一个失去声带的人会停止歌唱”为此,我要说,东荡子的离去仅仅意味着他开始了另一段全新的旅程,他还在大地上,在空气中,在某种不被我们预设的形体里。

  所以,让我们保持安静!因为接下来的日子里,我们听见的风将是新鲜的,我们梦见的水流将是新鲜的,我们看见的笑容将是新鲜的,我们遇见的任何一种生命都将是新鲜的——

  我真的相信:在它们身上,都活着一颗来自诗歌的心脏!

  2013-10-12于福州

  附注:东荡子诗歌五首

  ● 喧嚣为何停止

  喧嚣为何停止,听不见异样的声音
  冬天不来,雪花照样堆积,一层一层
  山水无痕,万物寂静
  该不是圣者已诞生

  2008-7-16

  ● 哪怕不再醒来

  这里多美妙,或者他们根本就不这么认为
  或许不久,你也会自己从这里离开
  不要带他们到这里来,也不要指引
  蚂蚁常常被迫迁徙,但仍归于洞穴

  我已疲倦。你会这样说,因为你在创造
  劳动并非新鲜,就像血液,循环在你的肌体
  它若喧哗,便奔涌在体外
  要打盹,就随地倒下,哪怕不再醒来

  2008-7-4

  ● 容身之地

  这里还有一本可读的书,你拿去吧
  放在容身之地,不必朗读,也不必为它发出声响
  葡萄发酵的木架底下,还有一个安静的人
  当你在书页中沉睡,他会替你睁开眼睛

  2009-3-31

  ● 让他们去天堂修理栅栏

  鱼池是危险的,堤坝在分崩离析
  小心点,不要喊,不要惊扰
  走远,或者过来
  修理工喜欢庭院里的生活
  让它们去天堂修理栅栏吧
  那里,有一根木条的确已断裂

  2009-5-13

  ● 诗人死了

  词没了,飞了
  爱人还在,继续捣着葱蒜,搅着麦粥
  你闯入了无语的生活

  海没了,飞了
  砂子还在,继续它的沉静,卧在渊底
  你看见了上面的波澜

  可诗人死了,牧场还在
  风吹草低,牛羊繁衍
  它们可曾把你的律令更改

  2010-6-10

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多