分享

文学性

 直尾昂述 2022-04-17

有需要

非必要:

广告强调

重复一句

并非单调

阿弥陀佛

广告是广而告之

无奈地流为贬义

荧火虫的满天飞舞

是求偶的自我推荐

持一咒也能成佛

心念空便能发光

嗡啊啌

文学性:

使得,文学

成为,文学的性质

如押韵、对偶

主张废除

俳句“季题”

即不要季语

这种俳句即

“无季俳句”

主张彻底放弃格式

形成“自由律俳句”

二者因使得俳句

彻底丧失文学性

而未能成为主流

文学性:

文学性是,显著的特点

但并不是,本质的特点

报告文学共用

多种表达方式

叙述和描写并重

既不虚构

又不夸张

前提之下

大量材料

进行巧妙

概括提炼

形象的语言

精巧的结构

也适当运用

曲折的情节

并采用各种的,文学艺术手法

反映社会上的,人物和事件

文学性首先体现在形象性上

报告文学

既需要

直接诉诸读者

寓报告于文学

又吸收了

不少文艺

的表现手法

和艺术技巧

为了更加好地

刻划人物形像

报告文学

吸取小说的

表现手法

最为明显

诸如:

性格刻画、心理描写、

环境渲染、细节铺陈

然而,由于

思想与哲理

表露的强度

由于

外在观察更多

写作发表更快

报告文学

仍然不是

文学作品 

但个体生命

的内在体验

及艺术表现

的执着追求

还需要提高

以便赢得独立的

艺术生命和品格

文学性:

使得,文学

成为,文学的性质

如押韵、对偶

定义一:

19世纪末,以前

文学研究,还没有

成为独立的社会活动

直到文学批评和专业文学研究

兴起以后,人们才真正提出了

文学特殊性和文学性的问题

于是,关于

文学性的定义

成了20世纪文学

批评界和

理论界的

世纪课题

也成为世界难题之一

学者们,对此进行

长期的、不倦探索

但至今,尚未找到

满意定义

乔纳森·卡纳

《文学理论》

第二章介绍了

这些探索情况

西方学者们

针对“文学性”

而提出的

种种定义

概括起来

可分五类

第一种定义称为

形式主义的定义

罗曼·雅各布森:

文学科学的

对象非文学

而是'文学性’

即使一部既定的作品

成为文学作品的特性

形式主义者

肯定的基本准则:

文学科学的宗旨

应当是研究文学作品特有的、

区别于其它任何作品的特征

那么找出文学作品

足以在散文和诗歌方面

同时具有普遍意义的特征

成为确定文学性问题的关键

形式主义者

认为文学性

主要体现在

三个大方面

什克洛夫斯基强调:

诗的语言以其结构的可感知性

而区别于(日常的) 散文体语言

布拉格学派的创始人

穆卡罗夫斯基

则以“突现性”

界定诗的语言

鲜明生动

感人心魄

即文学性

平淡不是

文学性

通过突现性

使语言具有

强烈感知性

的方法很多

文学性的第二点:

表现在对

传统符号范式、

传统小说模式、

传统人物模式、

因果原则

的批判

文学性的第三点:

则体现

在文本所用材料

在完整结构当中

的地位和前景

后两点的

基本精神

可概括为:

创新即文学性

文学性

与墨守成规

水火不相容

学者们

对形式主义的

定义并不满意

对“文学即新颖化”

的观念持保留态度

许多高雅

文学语言

文学形象

来自传统

每种语言

都有一些

既古老

又高雅

的词汇

和结构

属于文学语言

另外

把文学性,局促限制在

语言手段的表现范畴内

也会碰到,许多障碍

因为所有这些,语言的表现手段

都可能出现在,非文学文本之中

雅各布森也承认:

常用的口语也会使用

头韵和其它谐音手法

电车听到的许多玩笑

与最微妙的抒情诗歌

有着相同的形象结构

闲暇之时,神侃的,结构规律

竟与短篇,小说的,规律相同

广告语言

文字游戏

表达错误

也有可能

造成强烈

感知效果

但是,我们不能说

广告语言、文字游戏以及

表达错误也体现了文学性

笔者以为

俄罗斯形式主义者

试图并且捕捉到了

文学性的若干特点

但是,以点代面

以及,绝对化的思路

使得无法找到

关于文学性的

具有普遍意义

的定义

定义二:

功用主义的定义

即文学文本

通过语言的

突现方式

把自己从陈述文

的生产的时间

及现实的环境

当中分离出来

把文本语言

试图完成的实际行为

变成一种,文学手法

并把它置于一系列

文本与文学手法的

背景之中

这就是说

文学手法,并不是

表达信息,的手段

而是文学言语的

主人公和主题

文学文本当中的

遣词造句和谋篇

可算是

为文学而语言

为语言而语言

这种,定义也不严谨

因为,文学文本也具有

某种,传递信息的功能

只不过由实时实地

针对具体对象的传递形式

变成异地超验的抽象形式

由传递具体的信息

到传递作者的意愿

《人间喜剧》、

《战争与和平》、

《红楼梦》、

《青春之歌》

等,莫不传递着

复杂而又深刻的信息

即使是唯美主义作家

比如王尔德、戈蒂耶的

作品也传递着种种信息

相反,单纯的文学游戏

可能会失去了文学性

另外,功能变化的两个方面

也发生在人文社会科学

其它学科的文本之中

如哲学文本、史学文本、

社会学文本、心理学文本等

定义三:

结构主义的定义

语言的突现

不能成为

文学性的

足够标准:

语言结构与修辞结构的融合

即按传统和文学背景的规范

建立起统一的、功能性的

相互依存关系

 似乎更应该成为

文学特征的标志

这里

包括三个层次

或者三个类型

的融合

第一层次

是把其它言语中

没有功能作用的

结构或关系

融合在一起

调动语言

产生思想

的功能

通过形式结构

产生语义和题材

方面的效果

第二层次的融合是指

整部艺术作品的融合

统一性是文学性

的基本概念之一

俄罗斯形式主义者

谈论以

一种成份、

一种结构形式或

一种修辞形式来

统一整个文本

这一定义过于理想化

首先

很难找到以上述方式

统一作品的单一材料

另外,

统一性的假设

常常会显示出

不同成份、

不同层次、

不同结构

之间的摩擦和矛盾

实际上任何试图把文学作品限制为

某种单一品位或者单一视野的做法

都建立在,一再简化文本的基础上

同样,人文社会科学的其它学科

也都把结构统一作为追求的目标

第三层次

的融合上

作品针对

文学背景、

它与文学手法、

习惯、体裁、

与读者通过文学

赖以阐释世界的

规则和范式的关系等

强烈表现出

自己的意义

换言之

文学是对

文学本身

的批评

是对

它所继承的

文学概念的

批评

文学性是一种自反性

西方学者的研究表明:

总有些,文本运作方面的现象

躲过了,元语言的思考或定义

从这种意义上说

文学的不可知性是

文学深层的永恒主题

对于绝对的文学追求而言

作品标志着某种程度的失败

定义四:

文学本体论的定义

文学语言的参照物

不是,历史的真实

而是,幻想的人事

这种定义也不严谨

日常言语、

语言学和

哲学文本、

说教性寓言和戏剧

里头也有虚构成份

而文学作品

确实经常把

历史真实和心理

真实推上舞台

从古到今

这样的例子不胜枚举

于是某些西方理论家断言:

参照行为本身是虚构的

文学的摹仿并非

人物和事件的摹仿

而是

对“自然”言语

或“严肃”的

语言行为的

摹仿

西班牙理论家

马丁内斯- 博纳梯断言:

文学作品的语言符号

并非真正意义上

的语言符号

而是对于真正的

语言符号的摹仿

马丁内斯- 博纳梯的

定义离奇而又荒诞

应该说

文学并不是对

非虚构性“严肃”

语言行为的

虚构性摹仿

而是一种特殊

的语言行为

例如:

叙事性的语言行为、

描述性的语言行为或

抒情式的语言行为等

定义五:

涉及文学叙述的文化环境

即文学语言的陈述条件

与某些特殊的条件相关

文学故事的“可叙述性”

取代了信息的地位

文学文本受到以

出版、文学批评

和教育为代表的

选择机制的

“超级保护”

确认文学作品的合作意图

预先肯定

艰涩段落、

谬误之处

和离题章节的

中肯性和价值

并且,极力培育

读者的合作态度

然而这种

中肯性和,合作原则

也存在于,大部分日常的

交际行为和交际言语当中

为打破关于

“文学性”的

循环性思维僵局

西方学者们后来似乎倾向于

接受保尔·里科尔的“文本定义”

即把

文字固定下来的

任何言语的形式

都叫文本的定义

这种态度等于

退而求其次

放弃了

对文学性的

定义的追求

接受了

最为简单的、

相对稳定的

文字形式

相关信息

笔者以为:

关于“文学性”的定义

的长期的苦苦求索

反映了西方学者们

追求科学准则

的良好的愿望

和严谨的科学态度

这是西方自工业革命以来

人文社会科学领域的

一个优良传统

然而,令人遗憾的是

从认识论的角度看问题

上述追求中包含着

明显的形而上学和

教条主义的成份

百思不得其解的是:

既然西方学者承认

语言与话语的联系

为什么

还要把两者对立起来

把文学语言孤立起来

把文学语言

与人文社会科学

各种学科的语言

彻底对立了起来

为什么要挖空心思地搜索

关于“文学性”的绝对意义、

区分文学语言与话语以及

其它人文社会学科语言的

绝对标准

须知这种

绝对定义

绝对标准

并不存在

反之,用“文本”定义

代替“文学性”的定义

的做法也是不可取的

这等于从根本上回避了

“文学性”这一重要问题

 “文学性”是人类在

长期认识的过程当中

逐渐形成的一个比较

笼统、广泛、

似乎可以体会

而又难以言传

的概念

既然这一概念存在于我们的心中

那么还是应该尽可能地予以界定

只不过这种定义应该是

宏观的、开放性的定义

而非微观意义上的死标准

文学性存在于话语从

表达、叙述、描写、意象、

象征、结构、功能及审美处理

等方面的普遍升华之中

存在于形象思维之中

形象思维和文学幻想、

多义性和暧昧性

是文学性最基本的特征

文学性的定义

与语言的环境

及文化的背景

有密切的联系

在“文学性”

的定义当中

接受者

的角色

是主动的

非被动的

在这个

宏观的、开放性的、活的定义中

“普遍升华”

相对于一般话语而言

“形象思维”、

“文学幻想”、

“多义性和暧昧性”

则相对于其它

人文社会学科

而言

与哲理性的

“逻辑思维和推论严谨”、

史学性的“真实性”

等特征相对立

从话语到体现“文学性”的普遍升华

为艺术家们的形象思维和创作

开辟了无限广阔的空间

也充分考虑到各种读者或接受者

色彩斑斓、千差万别的审美情趣

升华程度的强弱则分别体现为:

高雅文学、一般文学、

大众文学和俗文学

等不同的文学层次

而“文学性”与语境

及文化背景的联系

 可反映“文学性”的

过去、现在和未来

反映“文学性”在共时和历时

两个方向的形态及发展情况

关于接受者作用的说明

吸取了巴赫金

的对话原则

以及理论界

对该原则的

众多呼应和发展

接受或

阅读行为,是文学性

得以实现的必要步骤

至于

微观方面的

具体界定

笔者

以为是不必要的

也是难以做到的:

面对接受者

无限广袤的

审美世界

任何以偏概全的做法、

任何僵化的标准

都将使我们重蹈

雅各布森的覆辙

而陷入僵局

“普遍升华说”

承认文学语言与话语之间

存在着千丝万缕的联系

承认话语是

文学语言的

源泉

洛特曼:

自然语言是

文学作品的

意义支柱和

交际支柱

它们以符号

的形式构成

“第一塑造系统”

文学文本构成

“第二塑造系统”

从文化人类学的角度看问题

文学首先是,一种口头艺术

即使文字发明和

真正的书面文学出现以后

口语性依然继续产生影响

并且依然是

民间创作的

主要特征之一

书面文学的源头是

民间的口头文学

“普遍升华说”

承认文学性

也存在于

话语之中

并进而承认

文学文本

与生活的

深厚渊源

人类掌握发音清晰的语言之前

经历过了一个集多种艺术胚胎

于一体的漫长的艺术混沌时期

原始祭祀礼仪

活动则包含着:

说、唱、戏剧行为与

舞蹈、念咒、抒情、

祈祷、幻想、逻辑思维

等多种艺术活动的成份

加上人类在人文社会

科学领域的思维共性

使得人文社会科学

其它学科语言当中

也可能出现文学性

则是很自然的事情

正如

文学文本中

有可能出现

哲学文本性、

史学文本性、

社会学文本性、

心理学文本性

等一样正常

“普遍升华说”

承认人类发展史上的

艺术混沌时期的存在

认为

跨文本性、

文学语言

与人文社会科学

其它学科语言的

联系是先天性的

跨文本性与

文本间性的

概念并不同

多重意义、多功能是

层层迭迭网络繁复的

文学语言的鲜明形象

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多