分享

越南废除汉字76年,就连春联也是改用字母,但有3个字抹不掉

 古稀老人赵 2022-05-18 发布于北京

文字的诞生让中国古代进入了一个大飞跃的时期,它不仅是一种记录的工具,更是一个民族文化的载体,因此推广文字成为一个国家发展的重中之重,秦始皇的“书同文”就是这样的道理。

自秦始皇统一中国之后,改变的不仅是中国政权的格局,还有文化、经济和教育等方面。如今的东南亚地区的一些国家深受汉文化的影响,就跟当年秦始皇有着很大的关系。

其中关系最为密切的便是越南,古时候的越南属于百越的雒越之地。秦始皇攻打下百越之后,在这里设置了象郡对其进行管辖。此时中原的汉文化就开始深入越南当地,其中影响力最大的便是汉字。

历史沿革

其实早在远古时期,越南就已经开始有人类活动的痕迹了。在这里还考古挖掘出了“和平文化”和“北山文化”,表明当时越南的祖先利用石器、竹木器、陶器等从事狩猎活动。

自古以来,越南与中国都有着千丝万缕的关系。古代的越南北部处于百越,骆越是越南主体民族京族的祖先。

秦始皇统一六国之后,派兵征服了广西、广东和福建等诸多部落,并在此设立郡县,越南就归属于象郡管辖,后来为了发展这里的经济,秦始皇下令大批中原移民到达这里。

秦末动荡不安的时期,秦朝的南海尉赵佗在越南自立为王,称“南越武帝”,都城设立在今广州一带。刘邦建立汉朝之后,南越王派使臣来朝贡,至此后越南一直作为各朝代的藩属国而存在。

汉武帝时期南越国被灭,他在此设立了交趾、九真、日南三郡。后来越南中北部地区一直归属于中国的历朝历代管辖,朝代沿革从西汉、东吴、晋朝、南朝、唐朝和南喊,历时一千多年。

越南人将这个时期称为“北属时期”或者“郡县时代”。时间来到五代十国的分裂时期,越南利用中国内乱摆脱了控制。经历了“白藤江之战”后,吴权建立“吴国”,标志着越南正式脱离中国。

吴国之后是“丁朝”,这个政权的建立才是越南正在独立的开始,北属时期之后越南一直作为藩属国而朝贡中国,这个现象一直持续到了清朝末期。

虽然越南独立了出去,不再隶属于中国管辖。但是长达一千多年的归属期,让汉文化彻底地渗透到了这个地区。以至于后期很长一段时间越南未能脱离中国文化的影响,依旧使用汉字,效仿中国政治制度等。

汉字在越南

越南第一次接触汉字是从秦始皇征服百越之后,当时秦始皇不仅输出人口到这边定居繁衍,同时也将“书同文”、“车同轨”等统一政策带到了这里。

原本此处都是蛮荒之地,中原文化的渗透让这里立即脱离了原始文化的桎梏,从而进入一个飞速发展的阶段。根据越南史籍《大越史记全书》的记载,在北属时期的一千多年里,越南一直都在使用汉字。

汉武帝时期,他更是在越南当地大力地推行汉文化的使用。他要求越南当地的人民,无论是贵族还是平民都要用汉字书写。现如今在越南留存的古典文集也是用汉字进行编纂的。

文字的推广是促进民族融合的力量,汉武帝这样做其实也是想展现自己的君主地位。要让越南民族快速地融入中原这个大家庭,推广汉字可以说是一项非常有效的手段。

然而随着时代的发展,到越南独立出来之后,这种现象却发生了一些改变。虽然他们摆脱了中国的控制,但中国文化依旧影响着当地民众的生活,当他们觉得汉字太过复杂深奥,于是便创立了一种“喃字”。

喃字是从汉字的基础上发展起来的,是模仿汉字的基本结构和原理,依据越南当地的语言京语所创造出来的文字。喃字创造出来之后,起初仅在民间流行使用,官方的书写还是沿用汉字。

直到1572年葡萄牙的传教士来到越南,创造了用于转换越南语的罗马字,后来得到逐步的推广、修改和整合。

到17世纪的时候法籍传教士亚历山大·罗德出版了《越葡拉字典》后,标志着越南国语字的诞生。

废除汉字

一个文化经过几千年的发展,已经是根深蒂固了,想要一朝改变是不可能的。清末时期,越南沦为法国殖民地之后,法国人为了更好的统治当地,便大力的推广这种国语字。

于是在1919年,越南宣布废除汉字。但这种改革是一个循序渐进的过程,本身汉字已经被使用了这么久了不可能一夜之间凭空消失,所以越南废除汉字之路一走就是76年。

直到1945年的时候,第二次世界大战结束后,越南结束了殖民地的日子。胡志明一上台就颁布了一项重要的命令,那就是将“国语字”作为越南的常用字推广和使用,此时的汉字才正式退出越南。

而胡志明这么做,无非是不想让越南再深受中国文化的影响,想打造专属于自己国家的文化。因为当地的史学家对“北属时期”一直讳莫如深,所以导致了他们想摆脱中国所有的“控制”。

但是他们低估了文化的影响力,新型文字的推广可以通过一代又一代的教化来达到目的。但是一些深耕在民间的民俗文化传统是很难改变的,比如越南当地人在春节贴春联的习俗还是跟中国一样。

因此即时废除了汉字,但是在贴春联的过程中,有三个字是怎么也废不掉的,那就是“福禄寿”三个字。在中国人的传统观念里“福禄寿”有着非常美好的寓意,也是春联中常用到的字。

本来春联就承载了人们对美好生活的向往,所以越南人即使不再使用汉字但也不愿意抛弃这个三个字。可以理解为中国文化其实依旧在深深地影响着越南的人们。

中国文化源远流长,不仅对越南有着深刻的影响,对东南亚各国、日本、韩国和朝鲜等也一样。现如今在这些国家都能看到汉文化的影子,日本的片假名就是根据中国汉字来进行改造的。

如今许多中国传统文化都被列为世界非物质文化遗产的类目里了,许多外国人都崇尚着过中国节。而作为中国人,既要做好民俗文化的传承者,也要做好汉字的传播者,共同将中国文化发扬光大。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多