大家都知道first=第1,second=第2,eleventh=第11,那么问题来了,俚语at the eleventh hour你知道是什么意思吗? ![]() 如果直接理解成“第11小时”,那可就大错特错啦~ 我们来看一下权威的解释: at the eleventh hour: The latest possible time before it is too late. 表示在最后时刻。 实际含义是“最后时刻”,所以俚语千万不能看字面意思。 ![]() 一起来看两个例句: Mike caught up with the plane at the eleventh hour. 迈克在最后时刻刚好赶上飞机。 It was at the eleventh hour that keyboard warriors knew what had happened. 直到最后一刻,键盘侠才弄清楚到底发生了什么事。 ![]() 要表示同样的意思,比较常用的短语还有: just in time at the last minute 一起来看两个例句: We were just in time for the bus. 我们刚好赶上那班公共汽车。 I had intended to return to school, but at the last minute I received the message that our semester had been postponed. 我本打算要回学校,但在最后我刚好收到下学期开学延迟的消息。 ![]() 以上就是今天的内容啦 关于at the eleventh hour的准确含义 你记住了吗? 全部掌握的同学 可以在评论区打个“1”哦~ |
|
来自: 昵称68256751 > 《待分类》