分享

Happy hour可不是”欢乐时光”!真正的意思你绝想不到!

 小酌千年 2020-04-16

周四都到了,周五还慢吗?

相信很多小伙伴到了周五下班后都有各自的happy hour。

那我们常常所说的happy hour到底是不是“快乐时光”的意思?

那酒吧或者餐馆餐单上常看到的“happy hour”又到底是啥意思?

01

Happy hour

是什么意思?

柯林斯英汉双解字典中明确指出happy hour的解释:

In a bar, happy hour is a period when drinks are sold more cheaply than usual to encourage people to come to the bar.

意思是指:在酒吧里,“欢乐时光”是指饮料以比平时更便宜的价格出售,以吸引人们来酒吧的一段时间。

所以,happy hour是指:

特价供应饮料的时间,商品打折的时间(通常会在傍晚5-7点之间)。

We all have a great time at happy hour and it's a good way to kick off the weekend! 

我们在饮料减价这段时间过得很开心,这是周末放松的一个很好的方式!

02

“快乐时光”不是

Happy hour

不要认为'快乐时光”的英文是happy hour。

快乐时光的英文表达:happy time。

I enjoy the happy time with my famliy a lot.

我非常享受和家人在一起的欢乐时光!


03

eleventh hour

不是“第11个小时”

eleventh hour表义是第十一个小时,其实是俚语“最后时刻”。

'An eleventh hour deal,' 最后一刻达成的协议。美国政府距离权力交接只剩下大约一个月了。

'The Bush administration is pushing through some of its eleventh hour agenda opposed by President-elect Barack Obama,' 

布什政府利用这最后一刻,加紧落实一些当选总统奥巴马极力反对的政策。

04

hour service

钟点服务

基本上我们可以在酒店或者家政网上面会看到“hour service”这一项钟点服务。

hour service有两个意思:

钟点服务

全天候服务号

hour of service则是是指服务时间。

I need to book the hotel's hour service for cleaning.

我需要预订酒店的钟点服务进行打扫卫生。


学了这么久英语,
想知道你的口语等级吗?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多