分享

“手头紧”用英语咋说?可不是My hands are tight

 hse_hzh 2022-07-31 发布于上海
“手头紧”用英语咋说?可不是My hands are tight!
每到月末的时候,都好奇这一个月的钱钱都花到哪里去了?为什么每到月末都手头紧紧?
但是手头紧在英语中可不是My hands are tight!它跟hand和head都没有关系,下面就和C姐一起学习一下吧!
·
①Money is tight. 缺钱,手头紧
🌰举例:
In many countries the physical infrastructure is ageing, health-care costs are exploding and money is tight. 在许多国家,基础设施开始老化,医疗保健费用暴涨,而且手头越来越紧。
·
②be tight/low/short on money/cash 手头紧
🌰举例:
Since money is tight for me, I need to make sure / that I'm buying wisely.因为我手头有点紧,所以我要确保我买东西的时候要精明点。
·
③tighten one's belt 勒紧裤腰带
英文释义:to spend less money than you did before because you have less money
🌰举例:
Things are beginning to cost more and more. It looks like / we'll all have to tighten our belts. 东西越来越贵了,看来我们都得勒紧裤腰带过日子了。
·
④feel the pinch 感觉手头有点紧/拮据
🌰举例:
We've been feeling the pinch / since my wife's restaurant closed down.自从我老婆的饭店关门之后,我们就一直很拮据。
·
以后再表达自己手头紧的时候,千万不要想着hand或者head啦!有这么多短语可以表达,请牢牢记住呦~

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多