no cash ×
cash-strapped √
其实"strapped"本来就可以表示“身无分文”,加上一个"cash"可以加强语气
I'm a little bit (cash) strapped these days.
我这些天身无分文啊。
broke √
very broke ×
flat broke √
"broke"本来意思是“破产”,但是平时可以夸张地表示“穷”,“我很穷”可以直接说"I'm broke".
但是,broke不能加very!因为broke本来就是“非常穷”,如果你非要加个东西的话,可以加"flat" : flat broke
I'm not going anywhere cuz I'm flat broke.
我哪里也不去,因为太穷。