分享

《金瓶梅》影印本

 凡人的书库 2022-08-24 发布于浙江

《金瓶梅》是我国古代小说史上第一部以现实社会和家庭日常生活为题材的长篇世情小说,流传至今已经有几百年历史。


《金瓶梅》行世主要有两个版本:词话本和崇祯本,通常专家学者重视词话本,普通读者则更喜读崇祯本。


一年多前,我将这两个版本在本公众号“痴情文艺家园”开始不定期同时连载。


为方便在手机上阅读,将原本的大段分成小段,并在段与段之间空一行。


同时参见各种版本,尤其是影印本,改正了原录入者一些误录、漏录的字,并通过造字手法补充了几个用现有输入法无法输入的冷僻字。


经过一年多的艰辛劳作,终于将这一连载完成了。


本想就此打住,但考虑到连载期间不时有读者要求一睹《金瓶梅》影印本的真容,于是便产生了连载影印本的念头。


明万历刊本《金瓶梅词话》被认为是《金瓶梅》现存最早的刊本。此书于1931年在山西介休发现,故称之为“介休本”。


本号即将连载的即是台北故宫博物院所藏的“介休本”影印本。


之所以选择“介休本”而不选择日本的“大安本”,是因为虽然这两者都出之同一个刊本,即明万历四十五年刊本,但给人的视觉显然前者优于后者。

   介休本                      大安本

而崇祯时期刊刻的《《新刻绣像批评金瓶梅》,请匠人刻些贴合内容的图画,相当于今天的插图。这些插图共200幅,雕工精美 ,具有很高的艺术性。


崇祯绣像本跟之前的万历词话本最大的不同就是,经过了文人的删改和整理。将他们认为过于啰嗦的,无关紧要的戏曲、方言与时评等内容进行大量的删除与修改,并对回目做了调整,使之显得更整齐、更文雅。

本号选择连载的日本内阁文库藏本,其封面题名《全像金瓶梅》,扉页题名《新镌绣像批评原本金瓶梅》,目录页题名《新刻绣像批评金瓶梅》。

   扉页                                 目录页


可惜的是“内阁本”的刊刻在排版的整洁性上大大不如词话本,让人难以卒读。但这是目前发现的存世最早的版本,所以别无选择。

     介休本                          内阁本

需要说明的是,词话本后面的注释,截图自香港梦梅馆一九九三年三月初版的《金瓶梅词话》重校本,梅节校订,陈诏黄霖注释,未经允许,深表歉意,并致诚挚的谢意。


2022年8月22日夜于杭州

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多