分享

这本书,读不懂就对了!丨《2001:太空漫游》

 东篱悦读 2022-09-15 发布于云南
 

这本书,读不懂就对了!

文 / 东篱

前段时间刚刚读过刘慈欣的《三体》,如今,又因为他的一句话,打开了这本《2001:太空漫游》。

刘慈欣说,“我所有作品都是对《2001:太空漫游》的拙劣模仿!”

尽管,对读客家出版的书腰封上那些的醒目大字,已经有一定的免疫力,但这句话,不仅腰封上有,封面上也有。

另外,这个版本的翻译者是郝明义。非常奇怪,那么擅于造势的读客,居然惜墨如金,在这本书中没有出现任何关于他的介绍。

是的,他就是翻译了《如何阅读一本书》的那个人,他就是把米兰昆德拉、村上春树、卡尔维诺引介到台湾的那个人,他还是出版界的大亨:历任台湾时报出版公司总经理、台湾商务印书馆总经理兼总编辑。

按理说,这样的书,读客应该归入“三个圈”的经典文库系列才是,为什么却没有这样做呢?

实在是忍不住强烈的好奇心,在忙成狗的工作节奏间隙里,啃完了它,并顺便刷了一遍与书同时诞生同样盛名的由斯坦利·库布里克执导的电影。

 让人最意想不到的是,作为一本“科幻小说”,作者首先落笔写下的,居然是猿人的故事。

在极端恶劣的生存条件下,以“望月者”为代表的猿人们艰难地存活着,除了觅食以及向靠近自己地盘的同类咆哮示威,他们几乎连简单的情绪都还不具备:“父子关系还不在他的理解范围之内。然而当他看到那具羸弱的尸体时,心里还是隐约感到一阵不安——后来,这种不安才会演化为哀伤”。

在一块神秘石板的影响下,他们身上渐渐发生了自己看不见的巨大变化——“再一次,他感觉到自己的脑子里,有些好奇的卷须沿着未曾使用过的思路,悄悄蜿蜒而下。”

慢慢地,他们学会了使用工具;慢慢地,他们开始有了最初的“思想”;慢慢地,他们开始用武器去战斗。

如此说来,人类在这个星球上之所以出现、进化、繁衍,都多亏了这块石板的力量。

这石头,究竟是何方神圣?

 紧接着,故事来到了人类已经可以很轻松地往返于地球和月球之间的时代了,科技已经发展到弗洛伊德博士以每小时几千英里速度飞快地离开地球,却还能通过“新闻板”(有人说,这是最早的iPad)在百万分之几秒的时间里,读到任何他喜欢的报纸头条。

在月球上的克拉维斯基地,人们在二十英尺深的地底下发现了一块神秘的板子,这块漆黑的板子“根本无法分辨其成分到底是石头、金属、塑料,还是人类尚一无所知的什么东西”。

唯一能确定的,是这块板子埋下去的时候,根本还没有人类。

当这块代号为TMA-1的板子在深埋了三百万年之后第一次见到黎明的时候,奇特的事情发生了……

为了寻找答案,“发现”号宇宙飞船朝着遥远的方向出发了,在茫茫的宇宙间漫游,飞船上的戴维·鲍曼等人会遭遇怎样的经历?最终又会到达怎样的地方?

人类文明究竟是自然演化,还是更高级文明的一场实验?宇宙文明演化的终点又在哪里?

我们究竟从哪儿来?要到何处去?

……

这一切的问题,似乎都能在书和电影中找到答案,然而又似乎不那么确切,尤其是结尾,真的很令人疑惑。

好在作者阿瑟·克拉克留下了一句话:“如果有人觉得完全弄懂了《2001:太空漫游》,那一定是我们弄错了。我们提出的问题远超过我们给出的答案。”

看来,看不懂就对了。

 P.S:1.必须强调的是,书和电影诞生于1968年,记住这个时间,才会明白作者当时的想象力可怕到什么程度;2.小小的疏漏:第73页最后一行,“弗洛伊德问道”应该为“哈佛森问道”(当然,读客多半也不可能发现我这个小小的发现)。

2019.6.9

图书信息

作者: [英]阿瑟·克拉克 
出版社: 上海文艺出版社
出品方: 读客
副标题: 太空漫游四部曲
原作名: 2001: A Space Odyssey
译者: 郝明义 
出版年: 2019-5
页数: 320
定价: 62
装帧: 精装
丛书: 读客外国小说文库:阿瑟·克拉克作品
ISBN: 9787532170692

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多