我没有完整读过《资治通鉴》原文,只从头到尾读了李伯钦的《文白对照资治通鉴》白话部分,以及零散读了其他人的白话版。 我认为作为一个历史爱好者和读书人,读《资治通鉴》就没必要读影印本了,一来价格太贵,二来没有标点符号不方便阅读。 如果你古文不错的话,就读胡三省注繁体竖排版的,若像我一样只是为了从中收集写作案例,或者为了了解那段历史,读简体横排的白话版即可,没人指责你不能这样读。 当然,假如你是历史学专业本科生,只读白话版可能被较真的老师骂,硕士博士的话可能被一票否决,让你毕不了业。 闲话少说,我们普通读者读哪个版本的白话《资治通鉴》更好? 其实张大可译注的繁体竖排《新译资治通鉴》40卷更优秀,只不过这套书太贵了,目前在京东售价是4000多,新版标价是6000多,一般人舍不得买。 我手上只有一册,是以前在中华商务旗舰店凑单买的,注释详尽明确。 我拍了书里的几张图,大概是这样的: 不过这套书没有地图,是比较遗憾的地方。有条件的话,你可以买一套八卷本的《中国历史地图集》配合阅读。 另一套比较好的版本是陕西人民出版社十卷本的《资治通鉴新注》,可惜现在绝版了,在孔夫子都卖2000以上,复印本也卖到300。 目前这套书在微信读书可以免费阅读,我买的是盗版的红色封面36册。如果你喜欢柏杨的文风,还是值得一读的。 目前在网上卖得比较好的是未完结的《华杉讲透资治通鉴》和《资治通鉴熊逸版》。 前一套相对简单,很多事情都略过去了,而熊逸则讲得太细,各取所需吧。 我建议在读一些杂七杂八的白话版《资治通鉴》之前,最好花时间通读一遍比较权威的版本,比如张大可的《资治通鉴白话本》。 |
|