分享

dead 是“死”,rabbit是“兔子”那么dead rabbit 是什么意思?

 SHARE IT 2022-11-27 发布于福建

熟词偏义”是英语中常见的情况

看似每个单词都认识

连在一起就不知道是什么意思

比如:dead rabbit

直译是“死兔子”... 但它还有其它含义

01
dead rabbit 什么意思?

“dead rabbit”在某些语境中可不是死兔子的意思哦,它在俚语中还可表示:“没价值的东西,流氓,暴徒,亡命之徒”的意思。

例句:

①That's a dead rabbit for us.

那个对我们来说已经没什么价值了。

②A dead rabbit will stop at nothing to get what he wants.

一个亡命之徒为了达到自己的目的什么事情都做得出来。

图片

02
rabbit's foot什么意思?

在很多英语国家,佩戴“兔子脚”是一种习俗。据说每当需要好运的时候,只要摩擦随身携带的兔子脚,就能获得好运。所以rabbit's foot除了翻译成“兔子的脚”还可以延伸为:“幸运符”的意思,代表着幸福和好运气。

图片

例句:

Carrying a rabbit's foot brings good luck.

提起兔脚可交好运。

03
rabbit ears 什么意思?

这是一个常见的美国俚语,它有两层意思。第一种是根据它的外形来理解的,电视机的天线就像兔子的耳朵,所以rabbit ears 是电视天线的常用术语。

例句:

①You need to adjust your rabbit ears.

你需要调调你的电视天线了。

第二层含义:兔子生性机警,耳朵灵敏,“rabbit ears”还有“好奇凡事都想知道”的意思。

例句:

The old laddy has rabbit ears.

那个老太太喜欢打听闲事。

04
rabbit warren是什么意思?

这里的warren可能大家不是很熟悉,它通常可以指“兔子窝”或者“拥挤的街区”。众所周知,兔子繁殖能力很强,一窝兔子十分拥挤,所以rabbit warren或者直接说warren,也用来指代非常拥挤和混乱的建筑物或城市中容易迷路的部分。

例句:

That whole North Castle area is a rabbit warren.

整个北堡地区人口稠密。

05
It's rabbits out of the wood什么意思?

你可千万别把它直译成:兔子出了树林,这是一句英国俚语,它的意思是:“太棒了、简直是上天的恩赐”。

例句:

Today's a nice day, It's rabbits out of the wood!

今天天气很好,真是太棒了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多