分享

圣巴克提维诺达塔库的诗 巴克蒂维诺德·塔库尔 (Bhaktivinod Thakur) 撰写的英语和孟加拉语诗歌和诗句集

 romini 2022-12-11 发布于湖南

Puri 海边的 Haridas Samaj 节

通过 Bhaktivinoda Ṭhākura 

哦!Haridas 生于穆斯林父母!*

并在青年时期接受穆斯林教义的训练,

您对 Vaishnava 真理的高尚之心确实传递了!-

您的圣洁行为,您的坦率恳求!

*Haridas 是住在离德里几英里范围内的 Cazee 的儿子。还是个孩子的时候,宗教情操在他身上得到了极大的发展,他明白纯粹的精神之爱是人类唯一绝对的宗教。他非常反对虐待动物,结果成为一名外士纳瓦,而不是他种族的信仰。Cazees 和其他人聚集在一起,命令在德里的集市上狠狠地殴打他。我们在《Chaitanya Bhagbat》中读到,当他被残忍地殴打时,他在祈祷上帝赦免他的敌人。

据说哈里达斯离开德里后来到孟加拉,在恒河岸边的桑提普尔住了一段时间。Nuddea 伟大的“Chaitanya Provoo”在 Haridas 来到 Santipur 很久之后就诞生了。但是当“Caitanya Provoo”成年并开始传播外士纳派的最高真理时,Haridas 非常高兴地加入了“Provoo”的追随者行列。在很短的时间里,Haridas 陪同他到达了 Jagannath 的 Puri,并在那里一直生活到他去世的时候。他的遗体被“柴坦亚德巴”安葬在海边。

普里海滩的很大一部分被命名为“Chakra-tirtha”,其中发现了 Samaj 或 Haridas 墓。普遍认为这个地方是神圣的。

有没有人不能从你那里学到

人必须为上帝放弃教派?

种族和教派的思想不能

与他们所谓的广泛宗教相一致?

只有你对上帝和兄弟灵魂的爱

失去了早年的朋友,-

你的温柔感情往往会变得善良 导致

你自己追求更高的目标!

我哭着读到 Kazees 和他们的人

经常迫害你,唉!

但你当时为恶人高尚地祈祷!

因为你是 Vaishnava Haridas!!

上帝对你是无限的恩典,哦人类!

将你与一位前来

拯救堕落灵魂的人联合起来,使他们免于

使人类灵魂蒙羞的邪恶计划。

正是他带领你们来到这里,

为了永恒的生命,-圣洁,-纯洁!

并以天堂不朽的名字

和神圣的祝福永远赐予你安息!

你的身体躺在海边 Swargadwar神圣的沙滩上,

哦!数以百计的人从遥远的国度来到你

这里享受神圣、激动人心的欢乐!

水声咆哮,暴风吹袭

你的耳朵,都是徒劳的,啊!外士纳瓦灵魂!

Brindaban 的魅力在你心中盛宴,

未知的时间之轮滚动!

谁说 Vaishnavas 死了,

当你仍然生活在声音中时,他的理由是错误的。

Vaishnavas 为生活而死,并努力

在周围传播圣洁的生活!

现在,让寻求生活的坦率的人

在时间的海岸上追随你的道路,

然后后代肯定会为他献上

一首简单押韵的歌曲!

温达文

通过 Bhaktivinoda Ṭhākura

(Swami BV Giri 译)

(1871 年 7 月 18 日写于 Jagannātha Purī)

(1)

nitya-dhāma vṛndāvana, yathā mora kṛṣṇa-dhana

nitya-kāla kārena vilāsa

cidānandamaya latā, prema-kisalaya yathā

jñānānandamaya kuñja-vāsa

我的珍宝,施瑞奎师那,总是在温达文的永恒居所中炫耀。他居住在充满神圣知识的森林凉亭中,这些凉亭装饰着灵性藤蔓和神圣之爱的花蕾。

(2)

su-nirmala upasana, kālindite vibhavana

yathā sada bhaktera hṛdaye

jīvera ye uchha-bhāva, govardhana āvirbhava

care jīva gābhi-rūpa haye

最纯粹的崇拜在 Kālindī 河畔展现,并永远存在于那里信徒的心中。灵魂获得的最高bhāva体现在 Govardhana,那里有牛等动物。

(3)

sakhī-bhāva bhrātṛ-bhāva, yathā sadā nitya-bhāva

ānanda yāhāra mātra aṅga

kāma dveśa ādi yata, nāhi yathā kona mata

prema-rūpa rasa mātra raṅga

在那里,永恒的气质存在于sakhīs的情绪和兄弟般的感情中,幸福是唯一的商品。没有欲望、嫉妒等或任何类似的东西,只有神圣之爱的醇厚会被执行。

(4)

dāsya sakhya su-madhura, vātsalyādi rasa-pura

vraja-dhāma premera ālaya?

janma mṛtyu śodha roga, nāhi tathā kare bhoga

premāmṛta jīvera āśraya

那个境界充满了奴役、友谊、父母之爱和多情之爱的味。的确,巴佳-达玛是神圣之爱的家园。在那里,灵魂不经历出生、死亡、忍耐或疾病。他们庇护纯洁的甘露。

(5)

abhautika atīndriya, sei deśa kṛṣṇa-priya

desa-kāla atīta sarvadā

bhūtamaya deha laye, jaḍāsakta citta ha'ye

keha nā yāite pāre tathā

奎师那至爱的那片土地超越物质和所有世俗感官知觉。它永远超越时空。一个拥有物质身体并且心执着于物质的人永远无法达到它。

(6)

sei jiva bhāgyāvana, pāiyache susandhāna

guru-kṛṣṇa prasannatāśraye

manomaya bhūtamaya, dehe kari'

parājaya yāya sei ānanda nilaye

那些发现了施瑞古鲁和奎师那快乐庇护所的灵魂是最幸运的。他们超越了精神和肉体,并获得了幸福的居所。

(7)

aprākṛta deha pāi, vrajera nikaṭa yāi

sakhī-pada kariyā āśraya

rādhā-kṛṣṇa sevā-sukha, bhūñji saba yāya duḥkha

mahā-bhāva paryanta udaya

他们获得神性形体,进入屋拉佳,并投靠在sakhīs脚下。他们找到为茹阿达-奎师那服务的快乐,抛开所有痛苦,并提升到玛哈-巴瓦的境界。

(8)

ataeva bandhu-jana, chala yāi vṛndāvana

ati dūra nahe sei deśa

indriya saṁyama dhari, antare praveśa kari'

samādhi labhibe avaśeṣa

因此,朋友们,让我们去温达文吧!那片土地并不遥远。控制你的感官,进入内在,最终你会得到三摩地。

(9)

bhūta-bhāva deśa kāla, viramile kichu-kāla

ātmāra dahara vikaśibe

sei bhūmi vṛndāvana, jāna ohe sādhu-jana

yathā rādhā-govinda dekhibe

有一段时间,我们对物质时间和空间的体验可能会保留下来,但 ātmā与那片土地的亲密联系最终会发展起来。O sadhus!要知道温达文之地是你最终会见到茹阿达-哥文达的地方。

(10)

tathā keli kutūhale, paśibe yamuna jale

sakhī-saha rādhikā sevāya

rādhikā jīvanesvarī, kṛṣṇa-priyā sarveśvarī

prema-vākya kahibe tomāya

在那里,您将带着极大的狂喜进入雅沐拿河的水域,并在侍奉圣茹阿迪卡的同时与sakhīs一起玩耍。奎师那最亲爱的女神茹阿迪卡,灵魂的女主人,将对你说爱的话语。

(11)

śunibe govinda vaṁśī, jīvera hṛdaya daṁśi

bhūvana mātāya yāra rabe

pulaka kadamba-tale, tomāya ānibe bale

ḍubāibe premera āsabe

你会听到戈文达的笛声,它穿透灵魂的心脏,让世界为之疯狂。它会强行带你到一棵开花的卡丹巴树下,你会被神圣的爱的甘露淹没。

(12)

paśile yamunā jale, prema-jvālā āro jvale

dhaḍaphaḍi uṭhibe takhana

puline āgata haye, kṛṣṇa-rūpa nirakhiye

eka-bāre ha'be acetana

进入雅沐拿河,纯爱之火会燃烧得更旺,你的心会开始悸动。回到河岸,你会看到奎师那的形象,然后你会突然失去知觉。

(13)

hena vṛndāvana-dhāma, sarva-jīva abhirāma

chaḍi yei yāya anya sthāna

tā'ra sama mūrkha nāi, cintā kari' dekha bhāi

yadi pāo premera sandhāna

Sri Vṛndavana-dhāma 给所有灵魂带来喜悦。没有比离开温达文去别处更傻的人了。兄弟你想想吧!你永远不会在其他任何地方找到神圣的爱。

(14)

kāminīra saha-vāsa, galpa ādi parihāsa

madya kumbha alaṅkāra caya

sakali duḥkhera mūla, sukha bali tava bhūla

ei belā bujhaha niścaya

与女人同住、笑话、故事、酒瓶、装饰品等是所有痛苦的根源。你认为它们是幸福是错误的。你必须非常清楚地了解这一点。

(15)

dehe jvarā pā'be kāne, kāṅpāibe tava hiyā

kaphe kṇṭha paripūrṇa ha'be

śunite nā pā'be kāne, nāsikā akṣama ghrāṇe

nirasta haiyā cakṣu ra're

发烧会进入你的身体,让你发抖。你的喉咙会充满粘液。你的耳朵将听不见,你的鼻子将无法闻到,你的眼睛将停止工作。

(16)

priya bandhu yāre jana, se tomāra ha'be āna

aṅgaja karibe avahelā

dvāre pratihāri praya, rākhibe tomāre hāya

bālakera ha'be tumi khelā

那些你认为是你最亲密的朋友会变得像陌生人一样。你的家人会避开你。他们会像看门人一样在门口拦住你,他们的孩子会取笑你。

(17)

pūrva ye priyasī tava, ebe ghṛṇā kare saba

surā sukha nāhi deya ara

ye asthi carviyā sukha, pāibe se ebe duḥkha

danta-hīne diteche apāra

你所有的前恋人都会恨你。酒精将不再给你带来任何快乐。你咀嚼和享受的骨头现在会给你带来无尽的痛苦,因为你会变得没有牙齿。

(18)

alaṅkāra paridhāne, āra śobhā nāhi māne

ebe mūrti markaṭa samāna

kothā se darpṇa-raja, kothā se tomāya sāja

cinti' kara vairāgya vidhāna

戴饰品不会让你看起来更有魅力,而且你的身体会看起来像一只猴子。你的大镜子和装饰品哪里去了?想一想并变得超然。

(19)

ataeva ei-kṣane, cala bhāi vṛndāvane

nitya-sukha pāibe tathāya

kṛṣṇa-prema nitya-sukha, kabhu nāhi deya duḥkha

acyuta padapi yāte pāya

因此,兄弟,现在让我们去温达文吧!你会在那里找到永恒的幸福。对奎师那的神圣之爱是永恒的,绝不会造成任何痛苦。这样你就会变得完美无缺。

(20)

tava aprākṛta deha, vṛndāvane pābe geha

jaḍa-deha jaḍete rahibe

pañcatva āpanna ha'le, deha rabe ei sthale

tumi vraja kabhu nā chāḍibe

你将获得神圣的形象,并在温达文定居。你世俗的身体将留在物质世界。当你死后,你的身体由五种元素组成,将留在这里,但你永远不会离开巴佳。

(21)

kahe kedarnātha datta, ei vṛndāvana-tattva

guru mora caitanya gosāi

tāra dāsa saṅga ha'le, jaḍe citta nāhi chale

caitanya āśraya kara bhāi

因此,Kedarnātha Datta 描述了温达文的真相。我的古鲁是柴坦亚·戈赛。当你与祂的仆人交往时,你的思想将永远不会偏向物质。兄弟啊,庇护施瑞柴坦亚!


戒律

通过 Bhaktivinoda Ṭhākura

(Swami BV Giri 译)

(1891 年 7月13 日在 Purī 作曲,发表于The Gauḍīya,1940 年 7 月第 18卷)

(1)

ohe priya bandhu-jana, śuna mora nivedana

yadi cāha ānanda apāra

jaḍe sukha nāhi māna, cidānanda tattva jāna

āsvādana kara sei sāra

亲爱的朋友们,如果你渴望永恒的幸福,请听我的恳求。不要接受物质上的快乐。试着去理解那些具有超然本质的东西。享受那些东西的本质。

(2)

madya-māṁsa-khādya-sukha, sakali jānah duḥkha

sukha bhrama mātra saba hāya

indriya vilāsa yata, sakali sukhera mata

kintu nitya-sukha nāhi tāya

饮酒食肉之乐,是彻头彻尾的痛苦。这一切都只是幸福的幻觉。从感官中获得的快乐似乎是幸福,但在感官中找不到永恒的幸福。

(3)

āsāpāśe baddha ha'ye, anarthera saṅga la'ye

kena bhramiteccha nirantara

āsāra nā ācche śeṣa, mṛga-tṛṣṇa avaśeṣa

phala-mātra duḥkhera sāgara

为什么你不断地四处游荡,被四面八方的希望所束缚,与你的anarthas交往?我们的欲望是没有尽头的,就像一只永远口渴的鹿。唯一的结果将是一片苦海。

(4)

deha-rūpa vṛkṣa ha'te, jīva-pakṣī apagate

indriyārtha ki karibe haya

candra, sūrya, vāyu, jala, prakāśiyā swīya bala

āmantrite nāribe tomāya

甚至当我们以树的形式存在,而鸟类的灵魂离开它时,任何感官享乐又有什么用呢?那时,月亮、太阳、风和水可能会发挥它们的力量,但它们将无法邀请你回来(因为你已经离开并离开了那棵树的形式)。

(5)

priya-jana kolāhala, hā hutāsa cintānala

jāgāite pāri ki tomāre

mahānindra-jāle paḍi, yābe tumi gaḍāgaḍi

bhasma, kīṭa-viṣṭādi vikāre

(临终时)你的亲人会痛哭流涕,你的心会燃烧着巨大的悲痛和焦虑——这一切能唤醒你吗?中了这么大的法术,你会打个滚,最后化成灰烬、虫粪等。

(6)

ye dehera snehe tumi, bhramiyācha kata bhūmi

kukkura, śṛgāla tāhā khāya

yatai yatana kara, kālera karāla kara

deha nāhi chāḍe kabhu hāya

 你对这具躯体有感情,它迫使你漂泊在那么多的土地上,但它最终会被狗和豺狼吃掉。无论你如何照顾它,时间可怕的爪子都不会放过这具身体。唉!

(7)

ataeva tyaji bhrama, paramārthe kara śrama

bhaja kṛṣṇa citta-vinodana

bhautikāvaraṇāntara, manorūpī suvivara

bhedi tāhā cala vṛndāvana

因此,放弃你的流浪,努力达到最高目标。崇拜奎师那,全神贯注地想着他。穿过物质层面和广阔的心智领域,让我们前往温达文。

(8)

gopa-veśa abhra-kānti, taruṇa visěda śānti

kalpadruma āśrita sundara

aparūpa vaṁṣī-svare, sarva jive matta kare

yathā śyāma hṛdaya-īśvara

牛郎装,雨云色,青春光辉,祥和, 栖身于美丽欲树下。祂非凡的笛声令所有灵魂发狂——在这种情况下,沙玛是心之主。

(9)

jīva-vṛnda gābhī yāṅra, aiśvarya apāra tāra

tabu tāya mādhurya pradhāna

pulaka-kadamba-tale, ākarṣaṇa vaṁī bale

sādhakera hare manaḥ prāṇa

像牛一样的灵魂属于他。虽然他拥有无限的富裕,但他的甜蜜 ( mādhurya ) 仍然是最突出的。坐在kadamba树下,他的笛子的力量正在幸福地吸引着。他俘获修行者的思想和心灵。

(10)

viṣaye āsakti yata, vairāgye karaha hata

suṣṭhu jñāne tama kara nāśa

sravaṇa-kīrtana rupa, siñci jala aparūpa

prema-latā karaha vikāśa

通过超然,你将熄灭你对物质事物的所有执着。通过正确的知识,你将摧毁无知。通过以聆听和唱诵的形式洒水,prema的奇妙爬行者将会显现。

(11)

sādhu-saṅga sada kara, asat-saṅga parihara

yadi yā'be kṛṣṇa sannidhāna

kṛṣṇa ati dūre naya, kṛṣṇa tava prāṇa haya

yadi prema sudha kara pāna

如果你想亲近奎师那,总是与圣人联谊,远离坏人。奎师那离得不远。如果你喝下神圣之爱的甘露,奎师那将成为你的生命。

(12)

yajña, homa, karma saba, advaitādi jñānāsava

sakali jānaha vairī tava

tumi jīva kṛṣṇa-dāsa, jñana karma tava phāṅsa

prema-mātra tomāra vibhava

所有类型的火祭、火供、果报活动、哲学如不二论,以及令人陶醉的思辨酒——知道所有这些都是你的敌人。作为灵魂,你是奎师那的仆人。思辨和业力是你的束缚,唯有爱才是你真正的财富。

(13)

deha, mana ādi kari, āche yata tava ari

sakale rākhaha padatale

yena tā'rā droha-yoge, tomāya nā phele bhoge

karma-jñāna-yoga dharma chale

物质身体、思想等是你的敌人。你应该把它们都牢牢地踩在脚下!确保他们不会反叛,不会打着业力、思辨、瑜伽和佛法的幌子把你扔进物质享乐的境界。

(14)

se sakale prema bale, rākhaha sevāra tale

kṛṣṇa-prema-janaka karmete

tā'hale vipakṣa-gaṇa, ha'be tava bandhu-jana

bāndhite nāribe viṣayete

通过prema的力量让他们服从于sevā。让他们参与从奎师那prema中诞生的活动,那么这些对手就会成为你的朋友。他们将无法将您绑定到物质对象上。

(15)

sada hari hari bala, citta kara acañcala

aṅga kara kṛṣṇne samarpaṇa

anya cinta anya asha, nā kare manete bāsā

eirūpa karaha sādhana

总是念诵:“Hari!哈里!调整你的意念,将你的身体交给奎师那。不要让你的思想停留在其他想法或欲望上。以这种方式,进行修行。

(16)

vyakula antara ha'ye, kṛṣṇa tattva chitte la'ye

praveśaha antara dahare

dekha tathā vidyā mūrti, vṛndāvane tāra sphūrti

aprākṛta navina kiśore

怀着强烈的内在渴望,让奎师那真理进入你的头脑。然后深入到你内心的牧场。凝视那神圣知识的形式,它在温达文精神焕发地显化为神圣青年 (Navīna-Kiśora)。

(17)

deha, mana, bandhu-jana, gṛha paśu, khādya, dhana

sakali sudūravarti ha'be

vātula vātula bali, kata loke debe dhūli

tumi rabe premera bibhave

身体、思想、朋友、家、宠物、食物、财富——所有这些东西对你来说都会变得模糊不清。你会看起来完全疯了,很多人会向你扔污秽,但纯爱的财富会留在你身边。

(18)

brahmāra sampada dhana, aṣṭā-daśa siddhigaṇa

bhukti mukti ādi kari yata

tṛṇāpekṣā nīca ha'ye, pālāve tomāra bhaye

premera prabhāve ha'ye hata

布茹阿玛的财富和资产、十八般若、享受和解脱等,变得像一根稻草一样微不足道。由于prema的影响,所有这些东西都会害怕你并逃跑。

(19)

ye dhana pāibe tumi, tāra āge sarva-bhūmi

kibā mūlya dhare bala hāya

aiśvarya-gaṇera jini, aiśvarya mādhurya maṇi

hena kṛṣṇa labhibe tomāya

las,与您将获得的财富相比,世界上所有的土地有什么价值?你将到达奎师那,他是甜蜜的顶峰宝石和最富有的人的富裕。

(20)

tumi jīva jnānamaya, kṣudra sukha tava naya

kṛṣṇananda tava priya-dhana

jihvā cakṣu karṇa nāsā, tuṣite tava pipāsā

samartha nā haya ekakṇaṇa

你是一个被赋予超然知识的灵魂,你不应该享受这种转瞬即逝的快乐。奎师那的幸福是你最宝贵的财富。舌头、眼睛、耳朵和鼻子都在努力满足你的渴望,但他们一刻也做不到。

(21)

śri caitanya padāśraya, āmāra jīvana haya

kedāra kahiche śuna bhāi

e bhava saṁsāra pāra, karibāre karṇadhāra

teṅha vinā āra keha nāi

圣柴坦亚莲花足的庇佑就是我的生命。Kedāra 说:“兄弟们,请听!他是帮助我们跨越生死世界的舵手。除了祂,别无他物。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多