分享

逻辑

 直尾昂述 2023-05-16 发布于广东

逻辑学话语

体系建设的

路径探索

反思

中国语境之下

的逻辑学研究

关于中国有无

逻辑学的问题

早已得到

众多学者

肯定回答

且在学界

达成共识

那么

中国语境下的逻辑学

具有怎样的话语体系

如何建设

中国语境下的

逻辑学话语体系

这些

都成为逻辑学发展

乃至中国特色哲学

社会科学学科体系、

学术体系和话语体系建设

亟待回应的重要问题

挖掘梳理

中国古代逻辑思想的

文化根基与底色样貌

中国古代的逻辑思想

具有自己的文化根基

这是中国古代

逻辑学话语体系

的重要组成部分

也是中国逻辑学

话语体系建设的

重要内容

19世纪末20世纪初

孙诒让、梁启超等思想家

开启了对墨家逻辑的研究

带动了人们

对于先秦诸子

及其名辩之学

的反思性研究

经几代学人

的不懈努力

对于《墨经》逻辑体系

及其他名辩思想的研究

已经取得了突破性进展

和丰硕成果

为当代中国语境下逻辑学话语体系

建设奠定了不可或缺的坚实基础

但是由于中国古代

逻辑思想博大精深

再现中国古代逻辑学

话语体系的完整样貌

并使其得以广泛传播

仍然需要,不懈努力

其一,就时间线索而言

需要将中国

古代逻辑思想的

历史考察的时间

追溯至先秦早期

使存在于各种史料中的

逻辑智慧及其言说方式

经深入挖掘

和脉络梳理

得以清晰呈现

实现由自在向自为、

由碎片向系统展开

逻辑学话语体系建构

形成先秦逻辑学思想

发展线索的完整轨迹

使墨家逻辑为代表的

先秦名辩之学的

历史源头及

演进动因

得以凸显

更加

充分、完整地重现

中国古代逻辑学的

话语体系的

来龙去脉

以及在历史进程中

所表现出来的具有

本土文化特征

与世界逻辑体系

相统一的发展走向

其二,从文献范围上看

先秦时期的

文化典籍内容

非常丰富

既包含了以

《墨经》

为代表的

逻辑学说体系

也包括

《周易》以及

其他名辩学说

等的经典文献

同时

还有不应忽视的相关

政治、军事及文化

等各种史料当中

所具有的

推理和论证的

逻辑应用案例

因此既要重视

对名辩之学的

经典文献研究

也要关注

存在于其他史料当中

那些尚未形成体系的

自发性逻辑学话语形态

在对中国古代逻辑思想脉络

进行挖掘和整理的过程当中

不仅要以儒、墨

等学派的文献

为重点研究内容

而且

要探求那些藏在

非显学史料中的

逻辑思想要素

最大范围地拓宽

对囊括中国古代逻辑

思想源流的文本资料

的搜集与研究

使中国古代逻辑学

话语体系原貌框架

的丰富性得以重现

其三,就研究方法来讲

无论是对于集中反映

中国逻辑史上第一个

完整逻辑学体系的文本

——《墨经》的研究

还是对于中国古代

其他名辩学说文献

的解读

都需要进一步

将其置于世界整体的

逻辑思想体系当中

展开深度比较

从纵向比较中

系统梳理、全面呈现

中国逻辑学话语体系

的言说方式

从横向比较中

深入剖析中国逻辑思想

生成与发展的内在动因

及其价值指向

通过进行深入比较研究

使人类思维活动中有关

推理、论证的

具体构成要素

以及逻辑规律、规则等

共性问题能够

充分体现出来

从而

明确逻辑的

规范作用

具有普遍性

同时经过

比较研究

揭示不同

逻辑传统话语体系

的独特性与系统性

将以墨家逻辑体系为代表的

中国古代逻辑学思想全貌

展现给世人

推进中国逻辑学话语体系

回归世界逻辑学研究视野

实现

本土逻辑与

世界逻辑

之间的

价值同构

深入探究

汉译逻辑术语

本土化的影响

“汉译逻辑术语本土化”

内蕴两个关键词

一是

“汉译逻辑术语”

即以汉语为载体

或以音译、意译、

音译与意译

合璧的方式

将外来的逻辑术语

转化为汉语的过程

在中国古代的

逻辑思想史的

发展过程当中

主要发生了对

梵文、英文和日文的

逻辑术语的汉译活动

二是

“本土化”

即在汉译

逻辑术语

的过程中

以意译

的方法

将外来

逻辑术语与

本土文化的

用语

进行互释

形成了与本土文化

相契合的常用术语

也创造出了一系列

反映本土文化特征

的全新逻辑术语

汉译逻辑术语

本土化的过程

既是译者语言转换和

语言驾驭能力的体现

反映了译者

对逻辑术语

及其功用

的理解能力

与传播意图

在中国逻辑

思想史的

发展进程中

曾经历汉译逻辑术语本土化

为中国逻辑学话语体系的

丰富与发展提供了

不可或缺的思想资源

也折射出中国逻辑学

话语体系建设的

创新转化所特有的

可能性与必要性

最早

出现汉译逻辑术语本土化

是古印度逻辑术语的传入

因明

是由梵文意译而来

作为以推理和论证

作为研究对象的

印度古代逻辑学说

它在南北朝时期

就随佛教典籍传入中国

其具有代表性的

古因明文献

均被汉译

虽因缺乏

注文疏解

使古因明

未能产生

广泛影响

但为

中国古代逻辑学话语体系

的形成和发展拓宽了视野

并开辟了

接纳与融合

外域逻辑思想

的历史路径

随着唐玄奘

西行求法并汉译、

译讲新因明典籍

以及其门生注疏

印度古因明和新因明

经过汉译术语本土化

系统传入中国

并且得到传播

由此与

中国古代逻辑学

形成互动与互补

转化为中国古代逻辑学

话语体系的组成部分

随着中国

古代逻辑

思想研究

近代复苏而

引起学界的

持续重视

明末清初

古希腊

亚里士多德的逻辑思想

随西方传教士带入中国

李之藻等人将

《亚里士多德辩学概论》

译为《名理探》

以弥补

中国传统文化中

演绎方法的不足

从此西方古代逻辑学体系

与中国的推论名理思想

相遇、对接

李之藻十分重视

对“逻辑”一词译名的廓清

将西方逻辑学术语赋予了

反映中国本土文化特征的

含义

许多汉译

逻辑术语

都与中国

古代逻辑术语相通

力求以辩艺、名理

易于

国人理解和接受的

译名来作表辞达意

虽然

各种原因导致《名理探》

在当时没有产生太大影响

但它

作为第一部汉译

西方逻辑学著作

进入国人视野

为近代西方逻辑学传入

以及西方逻辑术语本土化

引起的中国逻辑学

话语体系建设

奠定了基础

20世纪初

严复译介的

《穆勒名学》

《名学浅说》

两部西方近代逻辑著作

均以“名学”指称“Logic”一词

具有与中国古代先秦名辩之学

及李之藻汉译逻辑术语相连之意

便于接受西方逻辑

体现出革故鼎新的

科学方法论价值

他还独创了一系列

具有中国话语习惯

的逻辑术语的译名

将两部原著中包含的

亚里士多德演绎逻辑和

穆勒建构的经典归纳逻辑

等一系列西方逻辑学术语

进行了汉译本土化

这一时期,汉译

逻辑术语本土化

表现出空前的

活跃和多样性

仅对“Logic”

一词的汉译

就有多种译名

例如

王国维将

耶方斯的

逻辑著作

译为“辨学”

还有

学者从日语

转译而来的

“论理学”等

近代开启的

汉译

逻辑术语

的本土化

表现出中国

逻辑学话语体系

建构的自觉意识

服务于

以文化革新来去实现

文化救国的理想追求

反映出

中国逻辑学

话语体系

建构所承载

的时代使命

充分展现

中国逻辑学的

话语体系建设

的世界意义

中国语境下的

逻辑学话语体系建设

要从传统文化基因中

把握

中国逻辑学

思想体系的

发展进路

同时,也要

加强中外不同文化背景下的

逻辑传统之间的对话式研究

在学术互动当中

体现中国逻辑学

话语体系建设的

世界价值

一方面

要重视世界逻辑中国化与

中国逻辑世界化的关联性

如果说中国逻辑史上

多次汉译逻辑术语本土化

是世界逻辑中国化的体现

那么,近代墨家逻辑及

先秦其他名辩学的复兴

则是中国逻辑世界化的

主体意识和主动作为的

体现

显然

世界逻辑中国化与

中国逻辑世界化

具有相辅相成的

关系

反映了思想家们

在以本土文化的言说方式

解读其他逻辑传统的过程

形成了关于

逻辑与文化

之间关系

的问题意识

和探究倾向

并有选择地将

不同文化

背景下的

逻辑思想

带入本土

逻辑学话语

体系建构中

打开了国人了解和接纳

其他逻辑学传统的眼界

从一定意义上

对弥补国人

思维方式的不足

产生了重要影响

同时,也反映了

汉译逻辑术语本土化

不是单向度的

进行话语转换

而是在

不同语言、

不同文化

之间展开

互释互动

的产物

在这一

过程当中

中国逻辑

博大精深的

学说体系

得以展现并且融入

世界逻辑学体系中

当代中国逻辑学话语体系建设

要以实现中国逻辑世界化为目标

要以可对话、可互动、可共生的

言说方式使

世界逻辑的

学术共同体

更好地

在人类

理性文明

进程当中

发挥作用

使世界逻辑学体系因有

中国逻辑学话语体系

而更加富有魅力

另一方面

把握逻辑学话语体系建设

当中特殊与普遍的相对性

中国逻辑学思想

作为中国文化的

产物及组成部分

具有本土文化特征

具有话语体系的

文化形态特殊性

因此,我们研究中国逻辑思想的

发生与发展过程及其话语体系建设

无疑要重视其与特有的

中国文化根基之间的关系

承认中国逻辑学思想体系

言说方式的特殊性

是中国逻辑学

话语体系建设

的前提

同时

从中国古代逻辑

思想演进可看出

中国逻辑学话语体系是

世界逻辑学话语体系的

重要组成部分

它内蕴了

人类理智活动

需要共同遵循

的思维规则

与思维方法

具有逻辑

的共性特征

及共性规范

要求

充分体现了人类

所共同具有的

理性文化特质

当代中国逻辑学话语体系建设

即通过提炼中国逻辑体系的

标识性话语表达方式

构造能够与

国际逻辑学术

共同体深度交往

与充分对话的

话语载体

以引导国际学术界展开

对中国逻辑思想体系、

学术问题

的系统了解

和深入研究

使中国逻辑体系

回归世界逻辑体系的应有地位

充分发挥中国逻辑学话语体系

在世界文化互动与发展中的

重要作用

当代中国逻辑学

话语体系建设

不仅要

充分体现

自身文化

的特殊性

也要从根本上

反映没有疆界限制的、

为人类所共有的逻辑学

的普遍性和一般性特征

既不要以特殊性取代普遍性

也不要以普遍性遮蔽特殊性

要立足于本土语境下

逻辑体系的特殊性

去体现世界

逻辑体系

的普遍性

不能顾此失彼

当代中国语境下的

逻辑学话语体系建设

旨在系统构建

中国逻辑

思想体系

的言说方式

使中国逻辑思想体系

更好融入世界逻辑的

学术视野中

掌握逻辑学

话语研究

的主动权

发挥中国逻辑思想

作为本土文化建设

和世界文化建设的

理论资源的重要作用

使世界逻辑学话语体系

因中国逻辑学话语体系

建设而充满活力

也使中国逻辑学

的话语体系建设

展现人类理性文化

共有的世界意义

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多