分享

【PSC】2023年上半年东京备忘录PSC检查缺陷整理与项汇总(下篇),补充174条17

 昵称58752597 2023-07-15 发布于江苏

【PSC】59条30滞留项汇总,看看我国 PSC 2023上半年都有哪些?

【PSC】2023年上半年巴黎备忘录的PSC缺陷汇总--39条30滞留、15条10、19条17……

【PSC】2023上半年黑海备忘录PSC检查缺陷整理与汇总

【PSC】2023年上半年印度洋、地中海、利雅得等备忘录缺陷汇总

Image

2023年上半年东京备忘录缺陷汇总(下篇)

【PSC】97条30滞留项,100条17项,请不要再踩坑了!2023年上半年东京备忘录缺陷汇总(上篇)

(本期继续分享下篇……)

17缺陷项

101.(ISM) THE GRAB LINE FOR STBD SIDE QUICK RELEASING LIFEBUOY WAS BROKEN.

(ISM)右舷快速释放救生圈的抓绳断了。

102.(ISM) THE FIRE BOX AT THE AFTER LIFEBOAT DECK WAS DETACHED.

(ISM)后救生艇甲板的消防箱被拆除。

103.(ISM) THE BALL OF RESET HANDLE FOR PV VALVES OF 2P AND 2S C/H WERE MISSING.

(ISM)2P和2S C/H PV阀的复位手柄球丢失。

104.(ISM) TWO PV VALVES FOR 2P AND 2S C/H WERE KEPT AT OPEN POSITION.

(ISM)2P和2S C/H的两个PV阀保持在开启位置。

105.(ISM) SOME LIGHTS IN S/G ROOM AND CO2 ROOM WERE UNLIT.

(ISM)舵机室和CO2室中的一些灯不亮。

106.(ISM) SOME FOOD AND PROVISIONS WERE STORED INSIDE S/G ROOM AND THE CORRIDOR OUTSIDE CO2 ROOM.

(ISM)一些食物和伙食储存在舵机室和CO2室外的走廊内。

107.SOME ADDITIONAL VENTILATION DUCTS MADE BY COMBUSTIBLE MATERIALS WERE INSTALLED IN E/R.

在机舱安装了一些由可燃材料制成的额外通风管道。

108.Freefall lifeboat engine not able to start with battery No.2.

用2号电瓶无法启动自由落体救生艇艇机。

109.Incinerator defective.焚化炉有缺陷

110.Several paper charts(as back up to ECDIS) for the intended voyage not available on board.

船上没有几份预备航次的纸质海图(作为电子海图显示系统的备份)。

112.Rescue boat engine not able to start.

救助艇艇机无法启动。

113.Engine room skylight hatch not able to close weathertight.机舱天窗无法关闭防风雨密。

114.Load line markings on ship side not as required.船舷载重线标记不符合要求。

115.Company passage plan check list not utilised during previous voyage from Cebu to Newcastle.

之前从宿务到纽卡斯尔的航行中未使用的公司航次计划检查表。

116.Two nozzles of water mist system for incinerator blocked.

焚烧炉水雾系统的两个喷嘴堵塞。

117.Length of one fire hose in E/R bottom floor exceed 15 M (Around 20 M).机舱底层一条消防软管长度超过15米(约20米)。

118.No.1 G/E out of order due to the reactor transformer damaged.

1号发电机因电抗器变压器损坏而失效。

119.Sefety belts for adjacent seats in port side life boat not in contrastion colours

左舷救生艇相邻座位的安全带不是对比色。

120.Retro reflective tapes on port side life boat deteriorated.

救生艇左舷反光带老化。

121.Gangway access control - insufficient

舷梯入口控制-不足

122.Access to restricted areas - not controlled

进入受限区域-不受控制

123.Fire protection doors(Self closing system) - hold in open position.

防火门(自动关闭系统)-保持在打开位置

124.Fire Alarm Control Panel of W/H - Turned off at time of inspection.

检查时,驾驶台的火警控制面板关闭。

125.Garbage bins - made of plastic.

垃圾桶-由塑料制成。

126.The bolts and nuts for F.P.T manhole cover were missing.

艏尖舱道门盖的螺栓和螺母缺失。

127.The draft mark(P) was not painted clearly

吃水标志(左)没有清楚。

128.The ventilation damper as follows. 1) On poop deck was inoperated 2) On Nav. Brige deck was completely broken.

通风挡板如下: 1)艉楼甲板通风挡板不工作;2)驾驶台甲板上通风挡板完全损坏了。

129.One of the clampling device for C/H hatch cover on port side was missing.

左舷货舱舱盖的一个舱锁装置不见了。

138.The weather tight door on the poop deck(P) could not close tightly.

艉楼甲板的防风雨密门关不紧。

139.The CO2 nozzle at workshop in E/R was covered with vinyl.

机舱工作间的CO2喷嘴被乙烯覆盖。

140.The remote shut off valve in accommodation area - pressure was low.

居住区的远程切断阀——压力低。

141.The form applicator unit could not use immediately. There are obstructions on its container.

便携式泡沫装置不能立即使用,其容器上有障碍物。

142.Copy of certificate of financial security for crew repatriation and ship owners liability posted at mess room - expired.

张贴在餐厅的船员遣返和船东责任财务担保证书副本-过期。

143.Voyage plan - next intended voyage over 20 miles from the nearest land. (exemption certificate requirement do not proceed more than 20 miles from the nearest land).

航次计划-下一次预定航次距离最近的陆地超过20海里。(豁免证书要求不要从距离最近的陆地超过20海里)。

144.The safety net did not set at the gangway. 舷梯上没有安全网。

145.The handrail was detached due to heavy corrosion (The location is the entrance of emergency escape door on the Upp. Deck)

由于严重腐蚀,扶手被分离(位于Upp甲板上应急逃生门的入口处)。

146.Forward blind Port and starboard navigation side light box inhibits lights sector arc.

前盲左舷和右舷导航侧灯箱抑制灯扇形弧。

147.Emergency switchboard 220V insulation monitoring not as required.

应急配电板220V绝缘监测不符合要求。

148.Some full lines empty on several completed pages in BWRB.

压载水记录本中几个已完成页面上的一些整行是空的。

149.Audible alarm of water level detection and alarm system out of work on bridge.

驾驶台水位探测和报警系统声响报警失灵。

150.进港航线计划中一些信息为空,一些信息被错误记录。

151.ECDIS not updated to latest.

ECDIS没有更新到最新版本。

152.The means of port side L/B launching from a position within the L/B inoperable during inspection

在检查期间,左舷救生艇从救生艇内的一个位置释放的方式不可操作。

153.One reset button and one sound sensor of BNWAS located behind the curtain can not provide proper lookout in wheel house.

BNWAS的一个复位按钮和一个声音传感器位于窗帘后面,不能在驾驶室提供适当的了望。

154.One indicating light on emer. Generator control panel unlit.

在应急发电机控制面板上的一个指示灯不亮。

155.the working light of lathe missing.

车床的工作灯不见了。

156.Sludge disposed from No.1 & No.2 W.O.Serv. TK to bilge primary separated TK as means of disposal of oil sludge not accepted by class.

从1号和2号W.O.Serv. TK处理到舱底初级分离柜的油泥,作为未被船级社接受的油泥处理方法。

157.The scavenge air pressure gauge of M/E local control station defective.

主机本地控制站扫气压力表有缺陷。

158.Self close blanking device for HFO TK1 and TK2 (P/S) defective.

重油TK1和TK2的自闭消隐装置故障。

159.One section U-shape fire pipe drainage valve defective.

一段U形消防管道排水阀有缺陷。

160.Safety pin of windlass clutch not inserted in position on poop deck.

在船位甲板上的锚机离合器的安全销没有备插上。

161.One CO2 fire extinguisher flexible hose cracked on the bridge.

在驾驶台的一个二氧化碳灭火器软管破裂。

162.The painter of rescue boat not attached with quick release device.

救助艇的艇索缆没有安装快速释放装置。

163.Seating position of rescue boat not indicated clearly.

救助艇的座位位置没有清楚标明。

164.Canopy light of rescue boat not working.救助船的顶灯不亮。

165.Emergency Generator Panel indicated AC 220V low insulation.

应急发电机面板显示AC 220V低绝缘。

166.The self-closing fire door between changing room and engine room defective.

更衣室和机舱之间的自闭防火门有缺陷。

167.Two ventilation ducts in E/R not non-combustible material.

E/R中的两个通风管道不是不燃材料。

168.IAFS Cert.----Endorsement of the Record Indicated Sealer Coat applied to ship on 31-Otc-2018 Incorrectly.

IAFS证书-记录背书显示,2018年3月31日使用的密封涂层不正确。

169.Some protective covers for button on A/E starting box missing.

辅机启动箱上的按钮的一些保护盖不见了。

170.Endorsement by flag state for 2nd Engineer not signed by holder.

船旗国大管轮证书未被持有人签名。

171.The fire drill not conducted actually in Nov-2022, only table-top exercise.

2022年11月没有实际进行消防演习,只有桌面演习。

172.Port and Starboard side gyro repeater in error (about 70 degrees).

左舷和右舷陀螺复示器出错(大约70度)

173.One red signal light malfunction.

一个红色信号灯故障。

174.Starboard side lifeboat indicator light malfunction.

右舷救生艇指示灯故障。

175.Short of all bolts and nuts for skylight cover of E/R.E

/R天窗盖的所有螺栓和螺母缺失。

176.Hand wheel of Sprinkler valve is not working condition.

喷淋系统阀门手轮处于不工作状态。

177.甲板库房的三盏灯出现故障。

178.One lifebuoy near port side gangway missing. 左舷舷梯附近的一个救生圈不见了。

179.The rubber packet to vent cover of work ship aged. 通风窗盖橡胶包老化。

180.Quickly-close valve on the HFO SETT. TK outlet pipe to purifier not operated during inspection.

检查期间,通向分油机的沉淀柜出口管速闭阀未运行。

181.The alarm control panel of auxiliary boiler malfunction when conducting function test.

进行功能试验时,辅助锅炉报警控制面板故障。

182.W/H DK BATTERY CHARGER FAIL arised since 10th June 2023 but not action be taken.

驾驶台甲板电池充电器自2023年6月10日起出现故障,但未采取措施。

183.Unexpected M/E failure occurred at Yuanyuansha precautionary on 25th June 2023, which cuased by the stuck non-return valve for spring air line of no.7 cyliner exhaust valve and one limit switch of main starting valve for the main engine not in working condition.

2023年6月25日,圆圆沙预防性轮发生意外的主机故障,原因是7号气缸排气阀弹簧空气管路单向阀卡死,主机主起动阀的一个限位开关不工作。

184.Zones No.5, 13, 15, 17, 20, 21, 25, 26, 27, 28, 29 of fire detect system are isolated during inspection. and when all the isolation canceled, zone No.13 shows fire alarm wrongly.

在检查期间,火灾探测系统的5、13、15、17、20、21、25、26、27、28、29区被隔离。当所有隔离取消时,13区错误显示火警。

185.Outlet valve of No.2 main fire pump can not be opened.

2号主消防泵出口阀打不开。

186.The radar reflectors in both sides life boats are can not installed outside the life boats. and the bilge pumps of both sides Iifeboats are can not delivery bilge.

救生艇两侧的雷达反射器不能安装在救生艇外面,而且两舷的舱底泵都不能输送舱底水。

187.Inlet pipe of cooling sea water pump blocked by peeled coating rubber of sea water pipe , which caused main engine slow down near No.2 CJK anchorage on 17th Jun 2023.

2023年6月17日,冷却海水泵进口管被剥落的海水管涂层橡胶堵塞,导致主机在长江口 2号锚地附近减速。

188.The case of No.2 Aux sea water pumps holed and leaking seriously.

2号辅海水泵严重穿孔泄漏。

189.The frame detector for local application water mist extinguishing system above boiler in E/R is obsecured by various pipes.

190.Quick closing valve for emergency generator service tank is unable to be closed fully from the outside of emergency generator room during inspection.

在检查期间,应急发电机辅助油箱的速闭阀无法从应急发电机室外部完全关闭。

191.Shell plate port side at Frame No.46 deformed seriously.

左舷第46肋位船壳板变形严重。

192.Numerous sockets (single and double) at bay No.10, 30, 32 and lashing eyes at bay No.10 corroded wasted seriously and the crossdeck 24 wasted and holed.

排号10、30、32的许多插座(单个和两个)和排号10的绑扎眼严重腐蚀浪费,舱间甲板24腐蚀并穿孔。

193.Diesel oil is leaking from the quick closing valve for emergency G/E D.O service tank seriously.

应急发电机D.O服务舱的速闭阀严重泄漏。

194.Last passage plan not approved by the master. 船长没有批准最后一次航次计划。

195.The canopy light of portside lifeboat damaged. 左舷救生艇顶灯损坏。

196.Lifeboat engine hardly to be started by No.1 battery.一号电瓶很难启动救生艇艇机。

197.Launching procedure instruction for rescue boat illegible.

救助艇下水程序说明书难以识读。

198.2023年2月28日,该船在CJK北航道高密度窄水域出现了无法自由操纵的危险。曾发生过由于主机3缸燃油泵的刺破阀失灵而导致主机意外减速的情况。

199.Lack of the expired date of dosage treatment for sewage treatment plate.

污水处理板缺少处理药剂的失效日期。

200.The incinerator operation recorded in garbage record book was not signed by engineer in charge since 7th Jan. 2023.

自2023年1月7日起,垃圾记录簿中记录的焚烧炉操作没有得到主管轮机员的签字。

201.One twistlock foundation near the starboard side lifeboat deck rusted.

靠近右舷救生艇甲板的一个扭锁基座生锈了。

202.Retro-reflective tapes of VDR protective capsule on the monkey deck deteriorated.

罗经甲板上VDR保护舱的反光带老化。

203.The outlet pipe of No.2 sea water pump for M/E cooling system holed and leaked.

主机冷却系统二号海水泵出水管穿孔漏水。

204.The date signed on the enclosed space entry permit was mistake.

在密闭空间进入许可证上的日期有误。

205.NO OPERATING INSTRUCTIONS FOR OWS IN E/R. 机舱没有油水分离器的操作说明。

206.SUNDRIES SOTWED BEHIND MAIN SWITCH BOARD IN ENGINE CONTROL ROOM. 在发动机控制室主开关板后面堆满杂物。

207.ABNORMAL INDICATING NEEDLE OF MEGGER ON BATTERY CHARGER PANEL IN CONVERTER ROOM (BRIDGE DECK) & UNBALANCE THREE PHASE INSULATION TEST ON 220 FEEDER PANEL WHEN DOING INSULATION TEST IN EMERGENCY GENERATOR ROOM & INSULATING TEST EQUIPMENT OUT OF WORK FOR 220V FEEDER PANEL IN E/R.

在应急发电机房进行绝缘测试时,变流器室(驾驶室)蓄电池充电器面板上的兆欧表指针异常,220馈电线面板上的三相绝缘测试不平衡,E/R中220V馈电线面板的绝缘测试设备失灵。

208.BNWAS NOT CONTROLLED UNDER CAPTAIN'S COMMAND. (THE KEY OF BNWAS CAN BE OPERATED BY ANYONE DURING INSPECTION)

驾驶台值班警报系统不受船长的控制。(BNWAS的钥匙在检查时任何人都可以操作)

209.STANDARD COMPASS ERROR NOT DETERMINED ONCE A WATCH.

标准罗经差误差未每个班观测。

210.NO DANGEROUS SIGN FOR RADIO ANTENNA ON MONKEY ISLAND (RADAR)

在罗经甲板上的无线电天线无危险标志(雷达)。

211.THE INDICATOR OF RELEASE HOOK FOR NO.2 L/B NOT RESET PROPERLY.

2号救生艇释放钩指示未正常复位。

212.THE MANUAL LOWER DEVICE OF THE PORT SIDE L/B LAUNCHING DAVIT RUSTED SERIOUSLY. (C DECK)

左舷救生艇释放吊臂的手动下降装置锈蚀严重。

213.EARTHING CONNECTION DEVICE FOR PORT SIDE DEFECTIVE (DISCONNECTED) TO THE CONTROL MOTOR FOR L/B DAVIT (C DECK)

连接到救生艇吊艇架的控制马达的左舷接地连接装置有缺陷(断开)。

214.EMERGENCY LIGHT FOR L/B (P/S) RELEASE UNABLE TO BE OPERATED FREELY DURING INSPECTION (B DECK)

检查期间,救生艇(P/S)释放应急灯不能自由活动(B甲板)。

215.THE GUARD PLATE OF RELEASE HOOK FOR NO.1 L/B(S) CRACKED. (C DECK)

1号救生艇释放钩护板破裂。

216.One hand rail for accommodation ladder not fixed secured(foundation broken).

舷梯的一个扶手没有固定(根部断裂)。

217.Life buoy with self-igniting light and a buoy life line not available for immediate use near accommodation ladder.

在舷梯附近的带自亮灯的救生圈和救生圈救生索不能立即使用。

218.12 RPM indicated on M/E revolution meter on M/E local control position when M/E stopped. 

当主机停止时,主机本地控制位置上的主机转速表指示12 RPM。

219.No dangers sign for radio antenna on monkey island.

罗经甲板上无线电天线无危险标志。

220.2023年1月25日,三副的休息时间记录未反映实际情况(消防演习记录为休息时间)。

221.Responsible officer not familiar with essential shipboard operational procedures relating to alarm setting of echo-sounder & LRIT.

驾驶员不熟悉与回声测深仪和LRIT警报设置相关的基本船上操作程序。

222.Gangway watch man failed to check stevedores' ID and not logged the names in the gangway log.

舷梯值班人员没有检查装卸工的ID,也没有在舷梯日志中记录姓名。

223.Abnormal indicating needle of megger & single phase insulation test equipment defective on batt. ch & dish. board in converter room(bridge deck)

在转换室中的电瓶冲放面板的兆欧表指针异常&电池单相绝缘测试设备故障 (驾驶台甲板)。

224.Fire door between E/R and S/G room kept open.

机舱与舵机室之间的防火门保持打开。

225.The handrails (shore side) of accommodation ladder not fixed in position.

舷梯的扶手(岸侧)没有固定到位。

226.Designated engineer(1/E) not familiar with the operation of remote control for E/R ventilator fire damper.

指定轮机员(大管)不熟悉E/R通风防火挡的遥控操作。

227.No instructions for E/R ventilator fire damper remote control in fire control station.

消防控制站的E/R通风筒防火挡板远程控制无说明。

228.Boiler water level indicator blurred.

锅炉水位指示器模糊。

229.Ventilator for E/G unable to start.应急发电机的通风无法打开。

230. Two water guns for fire hose on aft deck missing.

尾甲板板上的2支消防皮龙枪头不见了

231.About 200L of hyd. oil in S/G hyd. oil storage tank less than required.

在舵机房的液压油储存柜中大约200升液压油少于要求。

232.Continuous oil leaking in M/E F.O leakage alarm chamber. 主机燃油箱漏油报警室持续漏油。

233.Heavy oil accumulated on insulation material near M/E F.O leakage alarm chamber.

重油积聚在机舱燃油泄漏报警室附近的绝缘材料上。

234.Four securing bolts for No.2 and No.3 F.O leakage alarm chambers lost.

2号和3号燃油泄漏报警室的4个固定螺栓丢失。

235.Magnetic compass in S/G room not ready for use. 

舵机室的罗经未随时可用(这里应该是指电罗经的分罗经)。

236.Oil leakage alarm for No.2 G/E being displayed on E/R control monitor more than 20 running hours during No.2 G/E being used.

237.Designated engineer not familiar with the M/E overspeed alarm test.

指定轮机员不熟悉主机超速报警测试。

238.Responsible officer not familiar with essential shipboard operational procedures relating to alarm testing of short circuit.

驾驶员不熟悉与短路警报测试相关的基本船上操作程序。

239.Rudder indicator for emergency S/G operation in S/G room broken.

在舵机房的应急舵操作的舵角指示器损坏。

240.(ISM) FIRE SAFETY/Oil accumulation in engine room/Several drip trays found with oil accumulation at several locations (i.e. circ pump and all 3 auxiliary engines.)

消防安全/机舱积油/在几个位置发现有积油的几个滴油盘(例如,循环泵和所有3台辅机)。

241.休息时间记录与检查时船上的实际活动不符。(即2023年4月15日的消防演习)

242.Incinerator burner unable to fire continuously before getting interrupted by flame failure alarm during operational test.

在运行测试期间,焚烧炉燃烧器在被火焰故障警报中断之前无法连续燃烧。

243.Boiler safety valve no. 1 easing gear wire broke and no.2 and 3 not activating by easing gear during operational test at pressure of 3MPa.

在压力为3兆帕的操作试验期间,1号锅炉安全阀缓解装置的电线断裂,2号和3号缓解装置未启动。

244.Emergency, lighting, batteries and switches/Forward liferaft emergency light not functional at time of inspection.

检查时, 前救生筏应急灯不起作用。

245.Sewage comminuting and disinfecting system/Chlorine tablets were not sighted in the chlorination chamber at time of inspection.

检查时,在氯化室内没有发现污水粉碎和消毒系统或氯片。

246.Engine room port side fan fire damper found unable to close fully at time of inspection.

检查时,发现机舱左舷风机防火挡板不能完全关闭。

247.Approved SEEMP part 3 was sighted not available for inspection.

经批准的SEEMP第3部被发现无法出示做检查。

248.Lifebuoy port aft found missing lifebuoy light during inspection.

检查时发现左舷救生圈灯不见了。

249.M/E gearbox Oil pressure meter malfunction. 主机齿轮箱油压表失灵。

250.M/E local control panel not placed with rubber mat.

主机本地控制面板没有放置橡胶垫。

251.M/E fuel oil pressure meter found missing.发现主机燃油压力表丢失

252.All PV valve and manhole kept open during cargo operation. The cargo officer open the manhole wide and entered his face without safety mask.

在货物操作期间,所有PV阀和人孔保持打开。货物驾驶员打开道门,他未佩戴安全面具就进入。

253.Steam pipe insulation for boiler broken.

锅炉蒸汽管隔热层破裂。

254.Scupper plug kept open and water overboard during cargo operation.

货物操作过程中,甲板塞保持打开,水流出舷外。

255.Door with auto closing device hanging by rope. 带自闭器门被挂了绳索。

256.ONE EMERGENCY LIGHT IN CO2 ROOM AND ONE EMERGENCY LIGHT ON PORT SIDE CAP. DECK-MALFUNCTION.

二氧化碳间内有一盏应急灯和左舷船长层甲板上有一盏应急灯--故障。

257.THE DISCHARGE OF GARABGE INTO THE SEA FROM 05.03.2023 TO 13.03.2023 NOT COMPLAY WITH MARPOR ANNEX V REGULATION 4.

从2023年3月5日至2023年3月13日将GARABGE排入海中不符合MARPOR附件五第4条的规定。

258.MASTER NOT SIGNED ON PAGE 58 AND 59 OF BALLAST WATER RECORD BOOK.

船长未在压载水记录簿第58页和第59页签字。

259.ONE FIRE EXTINGUISHER NEAR BATTERY ROOM SERIOUSLY RUSTED.

电瓶间附近的一个灭火器严重生锈。

260.DECK OFFICERS WERE NOT FAMILIAR WITH THE OPERATION OF LIFEBOAT, THE PROPELLER OF LIFEBOAT WERE NOT RUNNING DURING INSPECTION.

甲板驾驶员不熟悉救生艇的操作,检查时救生艇的螺旋桨没有运转。

261.THE THIRD ENGINEER IS NOT FAMILIAR WITH THE ENERGY ACCUMULATOR STARTUP OF THE EMERGENCY GENERATOR.

大管轮不熟悉应急发电机储能器的启动。

262.INSUFFICIENT COOLING WATER FOR EMERGENCY GENERATOR.

应急发电机冷却水不足。

263.LO. PURIFIER SLUDGE TANK CAPACITY RECORDED INCORRECTLY IN THE OIL RECORD.

油类记录中分油机污泥罐容量记录不正确。

264.Ballast water record book not recorded remaining Rectified, it was recorded the remaining water volume of Ballast water on 25.01.2023 and volume at two operations.(17/10) 03.12.2022

压载水记录簿未记录调整后的剩余压载水量,记录了2023年1月25日压载水的剩余水量和两次操作的水量。(17/10) 03.12.2022

265.Two Parts of rail on middle upper deck.

中间上层甲板上的两部分栏杆。

266.The printer of Navtex not clearly.

Navtex的打印机不清楚。

267.Door Frame of Battery Room Rusted Seriously.电瓶间门框锈蚀严重。

268.Air pipe head for Engine dry compartment corrosion seriously.发动机干舱空气管头腐蚀严重。

269.Max, Storage height is 18m in servicing certificate for inflatable Liferafts, Actually storage height is over 20m.

救生筏维修证书上最大存放高度为18米,实际存放高度超过20米。

270.Thermal insulation material of Boiler steam pipe-damaged.锅炉蒸汽管保温材料损坏。

271.ILLUMINATION LIGHT ON BOTH SIDE FOR THE AREA OF SEA THAT LIFEBOAT LAUNCHED INTO SEIZED AND NOT TURNABLE.

救生艇释放海域两侧照明灯被卡住,无法转动。

272.OPERATION INSTRUCTION FOR LIFEBOAT ENGINE NOT PROVIDED IN PORT SIDE LIFEBOAT.

左舷救生艇没有提供救生艇艇机操作说明书。

273.ISOLATION VALVE FOR FIRE MAIN NOT ACCESSIBLE (ROOM USED FOR STORAGE AND DOOR FOUND LOCKED DURING INSPECTION).

消防总管的隔离阀不可接近(用于储存的房间,检查期间发现门被锁上)。

274.DOOR TO EMERGENCY GENERATOR ROOM PARTIALLY BLOCKED AND CANNOT FULLY OPEN.

应急发电机房的门被部分挡住,无法完全打开。

Image

18缺陷项

1.Shipboard operation as evidence of above deficiencies that cause the ship aground.

船上操作作为上述缺陷导致船舶搁浅的证据。

2.'Maintenance of ship and equipment' SMS did not ensure proper maintenance of the ship and equipment as evidence by deficiencies No. 3, 4, 5, 9, 10, 11.

第3、4、5、9、10、11号缺陷证明,船舶和设备的维护安全管理体系未能确保船舶和设备的正确维护。

3.Deficiencies No. 1,2 are objective evidence that ship's crew not familiar with essential procedures of oil pollution prevention.

第1、2号缺陷是客观证据,表明船员不熟悉防止油污染的基本程序。

4.(ISM) SHIP HAS RUN AGROUND, ONE OF ALL OCCASIONS IS CREW UNABLE TO RESPOND OF EMERGENCY SITUATION DUE TO PROCEDURES OF EMERGENCY RELEASE ANCHOR EFFECTIVELESS. (TO BE DEVELP PROCEDURES CONSULT WITH RO)

(ISM)船舶搁浅,所有情况之一是由于紧急抛锚程序无效,船员无法对紧急情况做出反应。(将制定程序,请咨询RO)

5.(ISM) SHIPS SMS NOT FULLY EFFECTIVELY IMPLEMENTED NO RISK ASSESSMENT IN POTENTIAL EMERGENCY SITUATION CREW UNABLE TO PREVENT EMERGENCY. (TO ANALISE SMS PROCEDURES IN CONTACT WITH RO)

(ISM)船舶安全管理体系未完全有效实施未对潜在紧急情况进行风险评估,船员无法预防紧急情况。(与RO联系分析安全管理体系程序)

6.According to all deficiencies, ISM failure by. 根据所有的缺陷,ISM执行失败。

99缺陷项

1.(RECTIFY WITHIN THREE MONTHS) IN POSITION 1 THE HEIGHT OF THE SILLS TO DOORWAYS OF CO2 ROOM ON THE FREEBOARD DECK LESS THAN 600MM(ONLY 380MM).

(三个月内整改)位置1干舷甲板上CO2室门口门槛高度小于600MM(仅380MM)。

2.垃圾管理计划没有根据极地用水要求进行更新。

3.Ballast water record book - not recorded ballasting at 05.01.2023 - No evidence that ballasting carried out through the BWTS.

压载水记录簿-未记录2023年1月5日的压载-没有证据表明通过BWTS进行了压载。

4.Steering gear tray found ouly, plastic handmade receptacles found under the hydraulic system pipes for collecting leakages.

在液压系统管路下发现有用于收集泄漏的塑料手工容器。

5.Five seafarers have expired SEA contracts from on 01 Dec. 2022. Rectified before end of inspection.

从2022年12月1日起,五名海员的海上合同已经到期。检查结束前已整改。

6.As evidenced by Work and Rest records, engine ratings are being left solely responsible for machinery space watches at night on vessel with over 3000kW propulsive power.

正如工作和休息记录所证明的那样,在推进功率超过3000千瓦的船舶上,轮机员在夜间单独负责机舱值班。

7.Substantial wastage found on multiple location on deck. (i.e. Catwalk platform supports , steam pipes and hydraulic pipes between frame no.75 to 90).

甲板上多处发现大量损耗。(例如第75至90肋位之间的走道平台支架、蒸汽管和液压管)。

好了,以上就是关于2023年上半年东京备忘录

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多