发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“冀版清话 | 《诗经》在法国的世纪之观” 的更多相关文章
法国汉学研究|19世纪法国汉学的发展简述
中国文化典籍英译史:东学西传四百年
《读书》新刊 | 李雪涛:多面的儒莲
儒释道之契合——访美国汉学家任博克教授(下)
《文心雕龙》海外英译及其接受研究
法国“汉学三杰”之儒莲——海外汉学家见知录之十二
世界文学视野中的《金瓶梅》
蒋寅|我们要向日本学者学习什么——《日本学者唐诗研究丛刊》前言
对于海外中国学,我们所知有限:由汪荣祖教授新文引发的思考
口述汉学史的路径、方法与意义
朱伊革丨北平时期的《华裔学志》与近代汉学研究学术共同体的建构
法国
《诗经》:温柔敦厚 以文化人
译研动态|“‘翻译与汉学史’高层国际学术论坛之青年学者论坛”在京举行
汉学是什么
李零:“学无古今中外”是我的一个梦
沙畹第二次来华考察始末
纪念丨施舟人道长的道教研究
著名汉学家施舟人先生(1934-2021)逝世,致哀!丨202102-41(总第1576期)
“永不止步的天才” 国学大师饶宗颐走了
逝者 | 谢和耐、海登·怀特两位著名历史学家同日去世
许卢峰:法国远东学院的中国研究
《易经》被评为“在法国最具影响的中国书籍”
马瑞芳:和《金瓶梅》法文译者安德烈·莱维教授交谈(首发)
汉学家施舟人领衔译《五经》:中国最神圣典籍
《离骚》在西方:典籍翻译与中华文化“走出去”(图)
海外与台湾的诗经研究
日本汉学家对《诗经》的接受与享受
北师大教授李山:现代学者喜欢把《诗经》贬得很低
海外红学 || 库恩《红楼梦》德文译本的流传与接受—— 以德语世界为例*