发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“千万不要把dead in the water 翻译成“死在水里”” 的更多相关文章
“热水”千万不要翻译成“hot water”!会吓到别人的
''Toilet water'' 可不是“厕所水”,真正的意思你绝对想不到!
“热水”千万不要翻译成“hot water”!会死人的!
英语词汇的来龙去脉18:in hot water是什么意思?
“在公交车上”是in the bus还是on the bus?
on the house是“在房子上”?可没这么简单!
Water House水的房子
“热水”千万不要说成“hot water”!会死人的!
“in hot water”不是“在热水中”的意思,理解错就尴尬了!
英语习语:泼冷水用英语可以直译吗?让我们一起来看看
'in hot water'竟然不是“在热水中”!
神奇的白开水 湘君
美国习惯用语-Lesson4/5/6
英语口语:“多喝热水”用英语怎么表达?
Alice的亲子英语 | 第6期 洗澡
[雅思习语IELTS and idioms 8] In hot water
想马上喝热水可别说 hot water!hot不能乱用啦~
[转载]【景觀設計精華】——新加坡簡約後現代別墅景觀/Nicholas
She’s a ten不是“她是十”,不要望文生义!真正意思你想不到...
“白开水”英语怎么说?“热水”怎么说?都不是hot water
阅读打卡 | One story a day 幼儿版(10.26)
“多喝热水”不是多喝hot water好嘛!会死人的
一分钟学个词|In hot water
Not so hot. 是什么意思
“新”與“舊”的時髦沖撞|上海水舍酒店WaterHouse
voa special English Lesson6