发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
““duck face”才不是说你“鸭子脸”,赶紧接收这波可爱攻势(*╹▽╹*)” 的更多相关文章
老外说 duck face,可不是 “鸭子脸”,而是你我最爱做的那个事儿……
duck是“鸭子”, 那duck face是什么意思呢?你肯定猜不到, 哈哈
老外常说的duck face,可不是“鸭子脸”
duck face可不是 “鸭子脸”,这些关于face的用法不要搞错啦
She is a duck是什么意思?不考虑文化的直译都是耍流氓
看习语学语法:a lame duck 不是只有“跛足鸭”的意思,它有其他寓意
duck soup 真的不是老鸭汤的意思!
Pizza是披萨,Face是脸,那你知道Pizza face是什么意思吗?千万别说成“披萨脸”
“Duck Face”被收录进牛津词典,并不是“鸭子脸”的意思哦~
voa special English Lesson6
老外对你说'chicken feed'千万别翻译成“鸡饲料”,弄错就糗大了!!
老外对你说'chicken feed'可不是“鸡饲料”,弄错就糗大了!!
“duck”是鸭子,“soup”是汤,“duck soup”居然不是鸭子汤?
老外说duck out什么意思?鸭子飞了?
记住:“Have the face”的意思不是“有脸”哦|跟Cathy学英语口语
face the music不是“面对音乐”
Face是脸,Time是时间,那你知道Face time是什么意思吗?
duck face,是啥脸?
pizza是“披萨”, face是“脸”,那pizza face是什么?
美国习惯用语-Lesson4/5/6
微信专属:那些神一样存在的短语
【有声英语教学】- 美国习惯用语:我最喜欢吃那个饭馆的烤鸭。每当我想起它我就会流口水!~!