发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“循名未必能责实——从荷兰“改名”说起” 的更多相关文章
西班牙、葡萄牙为什么这样翻译?这个牙字是音译还是意译?
腾讯新闻
为什么很多西方国家的名字都翻译得很优美?
(科普)利玛窦
中国辉煌历史的衰败始于乾隆
传教士为何穿汉服、说汉语、戴儒巾?原来这都是他定下的规矩
东西交流——葡萄牙传教士对中国的探访
海上丝绸之路穿越紫禁城
澳门天主堂 华美的神圣
西方文献中的李之藻
明末复杂的格局
什么是“回回”:明朝来华传教士笔下的回回人
北京正福寺耶稣会士碑演义
没有统一认识却埋下“定时炸弹”,天主教会明末最早也最重要的嘉定会议
利玛窦留下一段话,颠覆传统认知:明朝不亡,中国近代不会受辱?
人文嘉定 | 三国佛寺明教堂——历史悠久的基督教
盲春秋(一)
橡树 | 从海禁,漫说明帝国的灭亡
《七克》两卷
西班牙、葡萄牙读音为何都有「牙」?
说说徐家汇区的来历
欧洲人怎么看明朝科学水平?
梅谦立:罗明坚“四书”翻译的遗产
16世纪欧洲人的中国观——门多萨及其《中华大帝国史》
原始汉学的最初基础
明朝有多强大,居然连欧洲都感到震撼,纷纷派人来学习!
朗士宁宫廷画
西方误读中国1000年
明朝时的中国十大世界第一
这些中国最早的油画,你见过几幅?