分享

2009年8月22日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客

 zcm1944 2010-08-26

2009年8月22日

《论语》学习 2009-08-22 08:56:47 阅读6 评论0   字号: 订阅

    三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”

 

 

李里先生在《论语讲义》八佾第三中的解释:

 

 

三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”

“三家”指鲁国的大夫季孙氏、孟孙氏、叔孙氏。《雍》是《诗经》里边的一篇。《诗经》分为风、雅、颂,祭祀时候所唱的歌就叫颂。颂里边有《周颂》,《雍》就出自《周颂》。“三家者以《雍》彻”,“彻”指祭祀完毕撤除祭品。周礼规定,天子祭祀宗庙完毕,唱《雍》这首歌来撤去祭品。这个礼本来只有天子才能用,现在三家大夫超越自己的本分,按天子的祭祀规格也用唱《雍》来做祭祀的结尾,孔子对这件事就发表评论了。“相维辟公,天子穆穆”是《雍》诗中的两句。“相”指祭祀时相助的人,“辟公”指诸侯,“穆”就是庄严敬穆的意思。就是说在祭祀的时候,天子主祭,非常敬穆庄严,旁边是助祭的诸侯。孔子以这两句来指代《雍》诗“奚取于三家之堂”,“奚”就是何,“堂”是祭祖的庙堂,意思是《雍》这支音乐是天子祭祀用的,怎么能用在三家大夫的祭祀活动中呢?这是不能够的,不允许的,是一种非礼。季孙氏用六十四个人奏乐跳舞,是非礼,三家大夫用《雍》来做祭祀的结尾,也是非礼。

 


 南怀瑾先生在《论语别裁》八佾第三中的解释:

 

 三家者,以雍彻。子曰:“相维辟公,天子穆穆。”奚取于三家之堂?

    哪三家呢?就是这季氏三家权臣,他们不但眼里没有顶头上司的鲁君,连中央的周天子,他们也不放在眼里,结果不但在家里开舞会,摆出八佾之舞,还在家里宴客完了撤席时,奏起天子所用的国乐来。“彻”就是撤宴撤席,“雍”就是天子所用的国乐。他们三家权门,竟在家里奏天子所用的音乐于宴席之中。所以孔子引用古代的诗说:“相维辟公,天子穆穆。”他的意思是说,在中央政府天子奏“雍”这支国乐的时候,天子站在中央,辟公(即当时的诸侯)站在两边拥护着天子,然后天子从中间走过。因为天子本身代表国家的精神,所以态度也非常庄严,绝不会左右乱看。而现在这三家权臣,拿了中央天子用的这种庄严的国乐到家里开舞会,真不知道他们用意何在?换句话说,一个时代的社会风气开始变坏,是由有权势的人所引导的。所以孔子非常感伤,接着感叹起来。


 

钱穆先生在《论语新解》八佾第三中的解释:

 

三家:魯大夫,孟孫、叔孫、季孫。

  以雍徹:〈雍〉,《周頌》篇名。徹同撤。古禮祭已畢,撤祭饌,樂人歌詩娛神。〈雍〉之篇為周天子舉行祭禮臨撤所唱之詩,三家亦唱〈雍〉詩撤祭饌。

  相維辟公,天子穆穆:此兩句在〈雍〉詩中。相,儐相,助祭者。辟,訓君。指諸侯。公者,二王之後於周封公,夏之後為杞,殷之後為宋。穆穆,美而敬之形容辭。周天子行祭禮,諸侯皆來助祭,杞、宋二公亦與焉。天子則穆穆然,至美至敬。

  奚取於三家之堂:堂,廟堂。〈雍〉詩所詠,於三家之廟堂無所取義。

  此兩章皆孔子深斥當時魯三家僭禮不當。三家出魯桓公後,於季氏家立桓公廟,遇祭,三家同此一廟。前章言季氏之庭,此章言三家之堂,皆指此一庙也。

杨伯峻《论语译注·八佾第三·2》摘记


3.2
三家者以《雍》徹。子曰:“‘維辟公,天子穆穆,奚取於三家之堂?

【譯文】仲孫、叔孫、季孫三家,當他們祭祀祖先時候,[也用天子的禮,]唱着雍這篇詩來撤除祭品。孔子説:“[《雍》詩上有這樣的話]‘助祭的是諸侯,天子嚴肅静穆地在那兒主祭。’這兩句話,用在三家祭祖的大廳上在意義上取它哪一點呢?”

【注釋】⑴三家——魯國當政的三卿。⑵《雍》——也寫作“雝”,《詩經·周頌》的一篇。⑶相——去聲,音向,xiàng助祭者。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多