分享

二十一.尽到自己的力量

 传统文化网站 2010-11-20

【原文】陈成子12简公3。孔子沐浴4而朝,告於哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子5。”

孔子曰:“以吾从6大夫之後,不敢不告也!君曰‘告夫三子’者!”

之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之後,不敢不告也!”

【译文】陈成子杀了齐国的国君齐简公。孔子庄重地沐浴净身后上朝廷去见鲁哀公,报告鲁哀公说:“陈恒杀了他的君王,请出兵讨伐他。”鲁哀公说:“你去告诉三家大夫吧。”

孔子退出后说:“因为我曾经做过大夫的缘故,不敢不来报告。而君主却说:‘你去告诉三家大夫吧。’”

孔子去向三位大夫报告,但他们都不肯出兵。孔子说:“因为我曾经做过大夫的缘故,不敢不来报告啊。”

【说明】齐国是鲁国的紧邻之邦,唇齿相依,如果齐国因为陈恒弑君而发生内乱,必将影响鲁国的安定。所以孔子为鲁国的安定故,沐浴上朝告君,希望能出兵讨伐齐国陈恒,还齐国本来安定的局面。这就是孔子“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎”的具体行动。虽然鲁国最终没有出兵伐齐,但孔子尽到了自己的力量。

——————————————————

【注释】1.陈成子:齐国的大夫陈恒。

2.弑:(shi式)《周礼·大司马》:“放弑其君则残之。”《左传·宣公十八年》:“凡自虐其君曰弑,自外曰戕。”《论语·公冶长》:“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。”《论语·先进》:“弑父与君,亦不从也。”《礼记·明堂位》:“君臣未尝相弑也。”《孟子·梁惠王上》:“万乘之国,弑其君者,必千乘之家。”古代称子杀父、臣杀君为“弑”。

3.简公:齐国的国君姜壬。

4.沐浴:指斋戒前的洗头洗澡净身之意。

5.三子:指鲁国最有权势的季孙、孟孙、叔孙氏三家大夫。

6.从:曾经做过。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多