分享

饼干的做法

 恬静幽雅 2011-10-15

  • 风车饼干的做法
    来源:暗香浮动

  • 哆啦A梦和kt饼干
    来源:鱼鱼得水

    饼干的做法

    饼干类包含饼干(Biscuit),曲奇(Cookies)和苏打饼干(Cracker)等等

    饼干的主要原料是小麦面粉,再添加糖类,油脂,蛋品,乳品等辅料。根据配方和生产工艺的不同,甜饼干可分为韧性饼干和酥性饼干两大类。韧性饼干的特点是印模造型多为凹花,表面有针眼。制品表面平整光滑,断面结构有层次,口嚼时有松脆感,耐嚼,松脆为其特有的特色。韧性饼干的糖和油脂的配比较酥性饼低。一般用糖量的30%以下,用油量为20%以下。酥性饼干的特点是印模造型多为凸花,花纹明显,结构细密,为面粉量的14%~30%。有些甜味疏松的特殊制品,油脂用量可高达50%左右。

    饼干图片(11张)饼干的词源所谓饼干的词源是“烤过两次的面包”,即从法语的bis(再来一次)和cuit(烤)中由来的。是用面粉和水或牛奶不放酵母而烤出来的,作为旅行、航海、登山时的储存食品,特别是在战争时期用于军人们的备用食品是非常方便适用的。初期饼干的产业是上述所说的长期的航海或战争中的紧急食品的概念开始以HandMade-Type(手工形态)传播,产业革命以后因机械技术的发达,饼干的制作设备及技术迅速发展,扩散到全世界各地。饼干类包含饼干(Biscuit),曲奇(Cookies)和苏打饼干(Cracker)等等。   饼干,英语是Biscuit,但是市场上从广东来的饼干,却称“克力架”,有人以为这是广东人做生意的“噱头”,很不以为然,其实是错怪了。因为在美国英语里,饼干就叫Cracker,词根crack,就像咬饼干的声音,即“脆裂”之意。广东人按粤语音译为“克立架”。而Biscuit在美国英语中是指“热食的软饼”。   所以,英国的Biscuit和美国的Cracker都是指饼干,其实质相同,只是“口感”上有一点差别。如果吃过“苏打饼干”的人,都会感到它“厚而酥”的是英国式,“薄而脆”的是美国式。

      本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
      转藏 分享 献花(0

      0条评论

      发表

      请遵守用户 评论公约

      类似文章 更多