分享

德国节操| 想偷懒请假?德国人准备了这些好理由!

 Sherlock23 2015-07-31


存着吧,也可以转给好朋友,你们用得上的。


1.

'Ich habe mir am FKK-Strand einen Sonnenbrand geholt und kann keine Sachen tragen.'

“我在天体海滩上晒伤了,不能穿衣服。”

2.

'Mein Finger steckt in der Bowlingkugel fest.'

“我的手指卡在保龄球里了。”

3.

'Muss mit meiner Mutter einkaufen gehen.'

“我必须陪我妈去逛街。”

4.

'Jemand hat einen Gartenzwerg durch mein Fenster geworfen.'

“有人把一个花园侏儒从窗户扔进了我的房间。”



5.

'Ich will meinen Parkplatz vor der Haustür nicht verlieren.'

“我不想失去我正对大门的车位。”

6.

'Ich glaube, meine Freundin hat eine Aff?re. Ich bleibe zuhause, um sie auf frischer Tat zu ertappen.'

“我感觉我的女友有外遇,我得在家捉奸。”

7.

' Ich habe einen bekannten Star getroffen und werde den Tag mit ihm verbringen.'

“我遇到了一个明星,要和他共度一天。”

8.

'Ich habe das Hundefutter probiert, weil mein Hund so komisch war. Nun fühle ich mich auch krank.'

“我的狗不大对劲,于是我尝了下狗粮,结果我现在也不舒服了。”



9.

'Mein Glasauge ist herausgefallen und ich kann es nirgends finden.'

“我的玻璃假眼掉出来了,我哪都找不到它。”

10.

'Mein Hund ist sehr gestresst wegen der gestrigen Familienfeier.'

“我家昨天有个家庭聚会,我的狗被弄得太紧张了。”

11.

'Mein Bett ist zusammengebrochen und ich bin darunter gefangen.'

“我的床垮了,我现在被压在下面。”

12.

'Meine Frau hat alle meine Sachen verbrannt. Ich habe nichts zum Anziehen.'

“我老婆把我所有衣服都烧了,我什么都没得穿。”



13.

'Mein Haus l?sst mich nicht raus...ich bin eingesperrt.'

“我的房子不让我走……我被锁在里面了。”

14.

'Ich habe vergessen, einen Wecker zu kaufen.'

“我忘了去买个闹钟。”


当然还有更直接的:

15.

【主题:我,今天早晨】

“Hallo 老板,

不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不!”



16.

【主题:起不来床!】

“老实说吧:我就是想接着睡。”



最后两条还是要慎用,嗯。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多