分享

撒贝宁春晚解释错了《论语》中孔子的话

 茂林之家 2016-02-13

《论语》中的“民无信不立”,不是谈个人的诚信问题,而是讲民与官的关系问题,意思是说政治家如果不能让老百姓信任他们,国家就兴不起来。
撒贝宁的春晚主持可圈可点,他也很有文化修养,但是在今年的春晚上,撒贝宁解释错了《论语》中孔子的话。我认为,纠正这一误解不仅对学习经典有用,而且也很有现实意义。
在孙涛、邵峰等合演的小品《放心吧》之前,撒贝宁说了下面一段话:
在中华民族的传统美德当中,诚信确实占有很重要的位置。孔子说过:“民无信而不立”。而今天社会主义核心价值观也赋予“诚信”新的时代内涵。
上述引文出自《论语·颜渊》,原文如下:
子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”
这段话是子贡问孔子如何从事政治,就是为官者如何做才能搞好政治。这里的“信”不是指个体的品德“诚信”,而是指当政者要让老百姓信任他们,或者说当政者要给老百姓信心。“立”也不是指个人的“立身”,而是指国家的生存。下面是杨伯峻《论语译注》的白话翻译:
子贡问怎样去治理政事。孔子道:“充足粮食,充足军备,百姓对政府就有信心了。”子贡道:“如果迫于不得已,在粮食、军备和人民信心三者之中一定要去掉一项,先去掉哪一项?”孔子道:“去掉军备。”子贡道:“如果迫于不得已,在粮食和人民的信心两者之中一定要去掉一项,先去掉哪一项?”孔子道:“去掉粮食。【没有粮食,不过死亡,但】自古以来谁都免不了死亡。如果人民对政府缺乏信心,国家是站不起来的。”
显然,子贡和孔子谈的是民与官的关系问题,而不是个人的道德品质。在《论语》中,孔子也专门谈到个人诚信的重要性,最重要的一段话如下:
子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?” (【白话翻译】孔子说:“如果一个人不讲信用,不知道他如何生存。就如同大车没有‘輗’将牛与车身连接起来,小车没有‘軏’将马与车身连接起来一样,那车子又如何能够行动起来呢?”)
 《论语》的“信”有两个不同的含义:一是个体的诚信,二是为政者让老百姓有信心。这两点对社会风气好坏和国家兴衰都至关重要。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多