分享

欧洲人爱吃的胡椒,或许能重现中世纪亚欧之间的贸易 | 壹起读书

 汕头能率 2016-12-20

图片来自网络

编辑:小鱼大酱 

要说西餐,中国人最熟悉的能叫出来的酱料恐怕非黑胡椒莫属了。这大概是中国人对西方饮食口味的一个最熟悉的元素。黑胡椒意粉,黑胡椒牛柳饭嗯,现在连黑胡椒方便面都有。的确如果在欧洲国家,无论是早餐午餐晚餐,餐桌上必备的香料除了盐似乎也就是黑胡椒(粒)了。


为什么欧洲人那么喜欢吃胡椒呢?谁是第一个吃胡椒的人这倒不好说,但是怎么流行起来倒是有不少说法。

有一种说法是,由于没有冷冻设备,中世纪的欧洲人吃的肉和鱼往往容易腐烂变质,特别是在夏天。为了掩盖那些难闻的味道,香料撒一撒眯下眼也就咽过去了。不过这在胡椒稀缺的欧洲来说,一般老百姓可没有钱可以买到好的香料。香料都是贵族有钱人才能消费的东西。所以这种说法也就站不住。

但对于不差钱买得起胡椒的有钱人来说,胡椒的确是一种能让食物变得好吃的神奇魔法。沙司是中世纪各种食物特别是肉食的佐餐物。15世纪格洛斯特公爵汉弗莱的礼仪官约翰·罗素就曾说,“大蒜或芥末和酸葡萄汁,撒上胡椒粉,这是鳐鱼、石鳗鲡、新鲜青鱼、鲱鱼、干鳕鱼、黑线鳕和牙鳕最好的调料”。

不仅仅是吃的东西,就连喝的酒都可以加胡椒。因为在中世纪,往酒里加香料可以消除窖藏时间短的酒里的苦涩味。

香料在中世纪还被当做药物被广泛使用。例如中世纪早期编写的叙利亚药典,就列举了胡椒可治疗耳痛、麻痹、关节痛、排泄器官疾病、口疮、牙痛、牙变黑、失声、喉咙痛、咳痰、肺部疾病、坏疽、黏滞内分泌等疾病。胡椒和肉桂混合则可治疗癫痫、通风、神经病、风湿病和头晕。


在《Molecular Targets and Therapeutic Uses of Spices:

 Modern Uses for Ancient Medicine》

中提到中世纪叙利亚药典关于黑胡椒的药用价值

刚提到胡椒物以稀为贵,所以能吃上胡椒的有钱人也就自然把胡椒当做是身价显赫可以在重要场合显摆身份的物品了。宴请重要人物的时候,无论是酒还是美食,都可以撒几粒胡椒装装样子。在今天,大概出门见客挎着一个爱马仕的包包,或者是prada丝巾的意思。

胡椒这么好,也难怪中世纪的欧洲人那么喜欢了。有人喜欢,自然买卖就做起来了。在中世纪,西方获取胡椒的途径比较单一,主要是阿拉伯商人将原产于印度的胡椒运到威尼斯等港口,然后再贩卖到其他欧洲国家,经过南亚、阿拉伯南部、威尼斯、欧洲其他地区几次倒手之后,才到欧洲人手里,价格自然就翻了好多番,商人们自然也就赚得盆满钵满了。

犹太商人亚伯拉罕.本.易尤就是其中之一。在被流传下来的他的信件中就曾经记录了一次他被印度当地盘商糊弄了的胡椒交易。

“这个卡达尔(kardar,经理人)——愿神降祸于他——欠了十四密斯卡尔(的黄金),那是要用来买两巴哈尔(bahar)小豆蔻(约六百磅重)的。因为他没送小豆蔻来,我只好用了十七密斯卡尔的黄金,从凡德里纳(海岸边上某个更遥远的港口)买了两巴哈尔来顶着。”(注:小豆蔻指的就是胡椒)

在那个没有手机没有电脑的中世纪,人们互通信息有无主要是依靠邮务体系。亚伯拉罕写下特定的指示,各种关于交易的消息,通过信件传达出去。当然,还得有广泛的人脉和良好的额信誉,才能保证买卖做得成。

像这样的故事,在斯图亚特·戈登的新书《极简亚洲千年史》中都得到了再现。无论是壮游十四年、走遍中亚与印度的玄奘,还是哲学、医学、数学、管理学无所不通,影响欧洲学术甚深的伊本·西拿,又或是一度失国又复国、立足中亚挥军印度的莫卧儿开国君主巴布尔,还是胡椒贸易的犹太商人亚伯拉罕.本.易尤…通过作者的原创研究和描绘,我们可以从中看到他眼中的那个中世纪的亚洲史,以及那些我们感兴趣的主题,海盗、奴隶、政治联姻、阶级、信誉等。



作者:[美] 斯图亚特·戈登(Stewart Gordon)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多