![]() 一直以來收到不少電郵問及一個問題:可否為他們轉換單位?可否把“克”轉換成“量杯/量匙”?尤其自從post了湯種麵包和戚風蛋糕以來,這類電郵特別增多,現在也數不到多少個這類電郵了。於是寫篇網誌,一次過回答。 基絲汀的答案:是可以,肯定想幫忙的。但也徒嘆『困難』!因為沒一個公式可把各種不同的材料轉換成不同單位量度。唯一方法就是逐項材料,先用電子磅量了,然後再用量杯/量匙量度;或先用量杯/量匙取出材料後,再拿到電子磅稱一稱。 糟糕!發現大問題:用量杯量度並不準確,並且差異頗大。尤其是份量較多的話,差異更大。譬如量度一杯麵粉(plain flour),基絲汀每次用餐刀掃平,但拿去電子磅稱重量時,每次所稱出的重量都不相同:141克(第一次);143克(第二次);150克(第三次);142克(第四次),140克(第五次);136克(第六次)…… ![]() ![]() 嘿,那麽,哪個是正確答案?1杯麵粉究竟準確有多少克? 用量杯產生差異的種種因由:用量杯撈出麵粉時,鬆手或壓實一些就很不同。一些人如偷懶不用刀抹平,只用手指馬虎地一抹,差異就更大得驚人。新開包裝紙的麵粉,或放久了的麵粉,量度出來的結果也有不同的。(註:量杯是量度體積的工具,用來換算重量單位,根本不很適合的,有些兒『打茅波』——廣東話,意即不符合規則。) 所以,就算你在網上找到一個可靠的轉換表,用量杯抓取麵粉袋裏面的麵粉,根本就並不準確,可能跟食譜所要求的份量相去甚遠。對於某些餸菜來說,份量多些少些,沒問題。但對於一些製作質感比較細緻的甜品,蛋糕或麵包,量度材料份量上出錯,大有可能會失敗。 如果基絲汀寫這篇網誌停在這裏,很多人就會感到太無奈。於是,基絲汀還是把這幾天閒下來的時間,在廚房量度後的結果表列出來給大家參考參考(基絲汀非常認真地把每種材料量度十次以上,找到的平均值。當然是要整數化了。)主要是在簡易食譜blog上用的各種麵粉和糖類。 溫馨提示:
×××××××××× 轉換“克”和“量杯”參考對照表:註:在簡易食譜上的單位是用國際單位(metric, 澳洲通用版):
|
|